Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement au titre de la structure financière
Ajustement multiplicateur
Départementalisation par projet
Organisation matricielle
Organisation par projet
Plan de la structure du projet
Redressement financier
Structuration de projet
Structuration et budget
Structuration et planification budgétaire
Structuration et planification financière
Structuration par projets
Structuration pour projet
Structure du projet
Structure du projet de loi
Structure hiérarchico-fonctionnelle
Structure matricielle
Structure mixte
Structure par projet
Théorie de la structure financière
Viabilité financière et économique d'un projet

Traduction de «structurer des projets financièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation par projet | structure par projet | organisation matricielle | structure matricielle | structure mixte | structure hiérarchico-fonctionnelle

matrix management


structuration pour projet [ structuration par projets | départementalisation par projet ]

project departmentalization


structuration et planification financière [ structuration et budget | structuration et planification budgétaire ]

organization and budget [ organization and budgetary planning | organization and financial planning ]




structuration de projet

definition of project structure






viabilité financière et économique d'un projet

financial and economic viability of a project


ajustement au titre de la structure financière | redressement financier | ajustement multiplicateur

financing adjustment | gearing adjustment


théorie de la structure financière

theory of capital structure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle renforcera la capacité des acteurs publics et privés dans toute l’Union européenne de structurer des projets financièrement solides afin de les amener à maturité.

The Hub will enhance the capacity of public and private actors across the Union to structure financially sound projects in order to bring them to maturity.


Il faut du temps pour préparer et structurer un projet, en particulier un projet d’infrastructures, et les fonds ne sont décaissés que progressivement, sur de nombreuses années.

Projects, particularly for infrastructure, take a long time to prepare and structure and are disbursed progressively, over many years.


Les États membres devraient également fixer des priorités claires, préparer des projets d’investissement concrets avec l’aide de la plateforme de conseil — notamment en ce qui concerne les projets transfrontières – et structurer leurs projets de manière optimale afin d’assurer une utilisation accrue des instruments financiers.

Member States should also establish clear priorities, prepare concrete investment projects with the help of the Advisory Hub – in particular as regards cross-border projects – and structure their projects in an optimal way to ensure a greater use of financial instruments.


Lesdits experts disposent d’une solide expérience du marché dans le domaine de la structuration de projets et du financement de projets, ainsi que de connaissances spécialisées en micro- et macroéconomie.

The independent experts shall have a high level of relevant market experience in project structuring and project financing, as well as micro- and macro-economic expertise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient, pour les projets viables, procéder à des évaluations du rapport coûts-bénéfices pour identifier les solutions les plus efficaces pour la structuration des projets.

For viable projects, Member States should carry out value-for-money assessments to identify the most efficient solutions for structuring projects.


L’UE devrait également fournir des conseils sur la structuration des projets afin d'aider les promoteurs à attirer des investissements privés supplémentaires dans des projets présentant une valeur ajoutée européenne.

The EU should also provide advice on project structuring to help promoters attract additional private investment to projects with EU added value.


Nous avons toutefois soigneusement veillé à structurer les dispositions financières en faveur des opérations de la Commission canadienne du blé pour que, dans le cadre de la nouvelle loi, ces dispositions financières soient aussi bénéfiques que celles qui existaient sous l'ancienne loi.

However, we have been very careful in structuring the financial arrangements in support of the Canadian Wheat Board's operations to ensure that, under the new law, those financial arrangements will be just as beneficial as the financial arrangements that existed under the old law.


5. La structure organisationnelle et financière de l’Office est réexaminée cinq ans après la date de création de l’Office.

5. The organisational and financial structure of the Office shall be reviewed five years after the date of establishment of the Office.


Il est apparu que la législation communautaire en vigueur sur l'accès au marché et la structure organisationnelle et financière des entreprises ferroviaires ainsi que sur l'octroi de licences et la répartition des voies était trop vague pour être efficace.

It became clear that existing Community legislation on market access and the organisational and financial structure of railway companies as well as on licensing and allocation of tracks were too vague to be effective.


Il est capital pour chacun des Québécois et des Québécoises de bien comprendre ce projet de loi qui, à première vue, a un caractère rébarbatif. Il semble ainsi parce qu'il porte sur les structures de gestion financière qui lient le fédéral et les provinces et que ces réalités sont bien loin de nos concitoyens et concitoyennes.

It is crucial that all Quebecers understand this bill, which may appear daunting at first because it deals with financial management links between the federal government and the provinces.


w