Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inflation de base
Inflation sous-jacente
Inflation structurelle
Inflation tendancielle
Principes non écrits de la Constitution
Principes sous-jacents de la Constitution
Principes structurels fondamentaux de la Constitution

Vertaling van "structurels sous-jacents tels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inflation de base | inflation sous-jacente | inflation structurelle | inflation tendancielle

core inflation | structural inflation | trend inflation | underlying inflation


principes non écrits de la Constitution [ principes sous-jacents de la Constitution | principes structurels fondamentaux de la Constitution ]

fundamental organizing principles of the Constitution [ principles underlying the Constitution | unwritten principles of the Constitution ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant à la notion de «systémique», ou «structurel», dans le contexte de la CEDH, voir aussi le rôle joué par la Cour européenne des droits de l'homme pour identifier les problèmes structurels sous-jacents, tels que définis dans la résolution Res(2004)3 du Comité des Ministres du 12 mai 2004, sur les arrêts qui révèlent un problème structurel sous-jacent ( [http ...]

With regard to the notion of "systemic" or "structural" in the context of the European Convention of Human Rights, see also the role of the European Court of Human rights in identifying underlying systemic problems, as defined in the Resolution Res(2004)3 of the Committee of Ministers of 12 May 2004, on Judgments Revealing an Underlying Systemic Problem, ( [http ...]


La recherche de solutions aux déficiences structurelles sous-jacentes du marché du travail, dont les facettes sont multiples, est aujourd'hui engagée de manière plus décidée.

The underlying structural deficiencies of the labour market are multi-faceted and are now being addressed more decisively.


Or, en l'absence de toute garantie expresse qui protège l'indépendance des juges des cours provinciales, la Cour suprême est obligée de fonder sa décision sur ce que le juge en chef décrit comme étant «l'expression des principes structurels sous-jacents non écrits, prévus par le préambule de la Loi constitutionnelle de 1867».

Yet, in the absence of any explicit guarantees for judicial independence for provincially appointed judges, the Supreme Court was forced to base its decision on what the Chief Justice described as " elaborations of the underlying, unwritten, and organizing principles found in the preamble to the Constitution Act, 1867" .


Toutes sortes de facteurs structurels sous-jacents ou de facteurs imprécis poussent ou attirent une personne vers ce type d'activisme.

All kinds of underlying structural factors or approximate factors push or pull a person to this sort of activism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, une analyse de la dynamique inflationniste récente confirme que les éléments à l'origine de l'accélération récemment observée sont des paramètres non sous-jacents tels que les prix des produits de base et des combustibles, qui sont régis par des facteurs cycliques, structurels et géopolitiques.

To this end, an analysis of recent inflation dynamics confirms that mainly non-core items such as commodity and fuel prices are responsible for the recent pick-up in inflation, driven by cyclical, structural and geopolitical factors.


6.1.5. Sous réserve des dispositions du point 6.1.4, l’espace entre les composants du système de protection frontale et la surface extérieure sous-jacente ne doit pas dépasser 80 mm. Il n’est pas tenu compte de points localisés de rupture dans le profil général de la carrosserie sous-jacente (tels que des ouvertures de grilles, des prises d’air, etc.).

6.1.5. Subject to point 6.1.4, the gap between the components of the FPS and the underlying external surface shall not exceed 80 mm. Local discontinuities in the general contour of the underlying body (such as apertures in grilles, air intakes, etc.) shall be ignored.


Elle pourra également coopérer avec les gouvernements partenaires de manière à ce que certains facteurs clés sous-jacents, tels que la propriété foncière et l’accès aux ressources forestières, encouragent la population locale à participer à la lutte contre l’exploitation clandestine des forêts.

It could also work with partner governments to ensure that key underlying factors, such as land tenure and access to forest resources, encourage local participation in the fight against illegal logging.


Des bailleurs de fonds, dont l'Union européenne et ses États membres, peuvent donner un poids supplémentaire à de telles initiatives en fournissant une aide à la gestion collective des forêts, en contribuant à propager les enseignements tirés de ces initiatives au niveau des législations et des politiques nationales et en coopérant avec les gouvernements partenaires de manière à ce que certains facteurs clés sous-jacents, tels que la propriété foncière et l'accès aux ressources forestières, encouragent la population locale à participer à la lutte contre l'exploitation clandestine des forêts.

Donors, including the EU and Member States, can give greater weight to these initiatives by providing support to community-based forest management, by helping to propagate lessons from these schemes in national laws and policies, and by working with partner governments to ensure that key underlying factors, such as land tenure and access to forest resources, encourage local participation in the fight against illegal logging.


Leur donner 10 $ d'un côté, pour leur prendre 10 000 $ de l'autre à cause du service de la dette est ahurissant (1205) Par conséquent, bien qu'il n'y ait rien de mal à procéder à un certain réaménagement à l'intérieur de l'enveloppe des programmes, à moins de régler le problème structurel sous-jacent, le gouvernement ne fera pas ce pour quoi il a été élu.

It is simply ludicrous to give them $10 in one hand and to take $10,000 from them on the other hand because of the interest on the debt (1205) Although tinkering around inside the envelope of the programs is fine, unless the government deals with the underlying structural problems then it is really not doing the job it was sent here to do.


Amnistie internationale continue de participer activement aux discussions et de préconiser que toute approche en matière de réforme s'attaque aux problèmes structurels sous- jacents qui militent encore aujourd'hui contre le système même des organes de suivi des traités.

Amnesty International continues to participate actively in the discussions and urges that any approach to reform be sure to tackle the underlying structural problems that have thwarted the treaty body system to date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structurels sous-jacents tels ->

Date index: 2021-10-28
w