28. considère que les fonds structurels peuvent largement contribuer au renforcement de l'industrie; critique, dès lors, la réduction de leur enveloppe budgétaire respective dans le cadre des perspectives financières, cette mesure ayant une incidence tant sur les possibilités dont dispose l'Union européenne en vue de promouvoir l'innovation et de renforcer le niveau de formation des travailleurs, que sur les conditions de travail; escompte que le Conseil souscrira à une augmentation significative des montants alloués aux fonds structurels;
28. Believes that the Structural Funds could do a great deal to strengthen industry; criticises, therefore, the cut in the amount to be allocated to them under the financial perspective, which will impact firstly on the EU’s capacity to promote innovation and improve workers’ training levels, and secondly on working conditions; hopes that the Council will agree to a substantial increase in the Structural Funds;