Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Venir en aide aux personnes qui doivent se réinstaller

Vertaling van "structurels doivent venir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
venir en aide aux personnes qui doivent se réinstaller

provide assistance to those in need of resettlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, tous les instruments doivent être mobilisés au service des objectifs fixés par la stratégie Europe 2020 et le cadre stratégique «Éducation et formation 2020», notamment les programmes en vigueur et à venir dans le domaine de l'éducation et de la formation, les Fonds structurels et le programme «Horizon 2020».

Finally, all instruments need to be mobilised to achieve the objectives set under Europe 2020 and ET 2020, including the current and future programmes in the field of education and training, the structural funds and Horizon 2020.


Les acteurs politiques doivent trouver un moyen de sortir le pays de l'impasse politique prolongée et de s'atteler à relever les nombreux défis à venir en matière de réformes, notamment en ce qui concerne l'état de droit et la nécessité d'engager des réformes économiques structurelles pour lutter contre le taux de chômage élevé.

Political actors need to find a way to overcome the protracted political stalemate and to pave the way for addressing the numerous reform challenges ahead, in particular as regards the rule of law and the need for structural economic reforms addressing the high level of unemployment.


14. partage la position de la Commission selon laquelle de nombreux États membres doivent être plus ambitieux dans la mise en œuvre de réformes structurelles durables sur le plan social et dans l'élimination des obstacles afin de renforcer la compétitivité et l'efficacité de leurs marchés des produits et des services, en tenant compte de l'incidence de telles réformes en matière d'emploi; salue, dans ce contexte, la communication de la Commission sur la feuille de route pour l'achèvement du marché unique numérique, y compris l'instau ...[+++]

14. Agrees with the Commission that many Member States need to be more ambitious in implementing socially sustainable structural reforms and removing barriers in order to improve competitiveness and efficiency in their product and services markets, taking into account the employment impact of such reforms; welcomes, in this context, the Commission’s communication on the roadmap for completing the Digital Single Market, including building up a comprehensive framework enabling companies to boost investment in new technologies, as well as the communication on the roadmap for the Energy Union; underlines that CSRs and country reports often ...[+++]


10. souligne, à la lumière des modifications à venir du règlement général sur les Fonds structurels pour la période 2014-2020, que les modifications apportées à la législation relative à la politique de cohésion, et en particulier la nouvelle catégorisation des régions, doivent être soigneusement prises en considération pour la modernisation non seulement des lignes directrices relatives aux aides à finalité régionale, mais aussi d ...[+++]

10. Stresses that, in light of the upcoming changes in the General Regulation on the Structural Funds for period 2014-2020, changes in Cohesion Policy legislation, especially the new categorisation of regions, need to be taken into careful consideration when modernising not only RAG but also other horizontal or sector-specific guidelines for State aid; insists that real synergies be established between all State aid instruments and Cohesion Policy to eliminate any disturbing discrepancies and ensure maximum consistency of the two policies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cofinancement du Fonds de cohésion et des Fonds structurels doivent venir en complément des subventions issues du budget des Réseaux Transeuropéens.

Co-financing from the Cohesion Fund and the Structural Funds should be complementary to grants from the budget for Trans-European Networks.


Les cofinancement du Fonds de cohésion et des Fonds structurels doivent venir en complément des subventions issues du budget des Réseaux Transeuropéens.

Co-financing from the Cohesion Fund and the Structural Funds should be complementary to grants from the budget for Trans-European Networks.


3. estime que des ressources suffisantes doivent être affectées à la politique de cohésion de l'UE pour que la Communauté puisse atteindre à une réelle convergence et remédier aux disparités régionales et intrarégionales ainsi qu'aux inégalités qui persistent dans des domaines tels que ceux de l'emploi, des infrastructures de transport, de l'accessibilité, de la capacité novatrice, de même que le fossé technologique qui existe entre régions développées et régions défavorisées; souligne en particulier qu'il incombe à la politique de cohésion d'aider les régions, notamment les régions de montagne, les régions insulaires, les régions faibl ...[+++]

3. Considers that sufficient resources need to be allocated to EU cohesion policy for the Community to achieve real convergence and successfully tackle regional and intra-regional disparities and persisting inequalities in fields such as employment, transport infrastructure, accessibility, innovative capacity, as well as the technological divide between the more-developed and less-favoured regions; stresses, in particular, the role of cohesion policy in helping regions, such as mountains, islands, sparsely populated and border regions, to offset their permanent geographic and structural handicaps; also considers a solid and properly fi ...[+++]


Les actions de gestion de crise ne doivent pas venir en déduction des financements consacrés aux actions structurelles prévues dans les programmes opérationnels.

The cost of crisis management measures must not be deducted from the funding for structural measures provided for in operational programmes.


L'un des points positifs de ce rapport est qu'il précise que les régions à handicaps géographiques doivent faire l'objet d'une priorité au niveau des fonds structurels à venir.

One of the excellent things about the report is the emphasis it places upon the fact that geographically disadvantaged regions must be given priority in the structural funds of the future.


Toutes les ressources nécessaires doivent être mobilisées et utilisées au mieux, y compris celles des Fonds Structurels, de la BEI et de la future génération de programmes communautaires d'éducation et de formation pour que des progrès substantiels soient réalisés dans les années à venir.

All the necessary resources must be utilised, including those stemming from the Structural Funds, the EIB and the future generation of Community education and training programmes so that substantial progress can be made in the years ahead.




Anderen hebben gezocht naar : structurels doivent venir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structurels doivent venir ->

Date index: 2021-05-25
w