Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appariement structurel
Blocage structurel
Changement de structure
Changement structurel
Changement structurel
Correspondance structurelle
DAS
Division Améliorations structurelles
Document attestant le titre
Document constitutif de titre
Document titre
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Immobilisme structurel
Inélasticité structurelle
Mise en correspondance structurelle
Modification structurelle
Mutation structurelle
Mutation structurelle
Mécanisme d'ajustement structurel
OAS
Ordonnance sur les améliorations structurelles
Paiement au titre des fonds structurels
Rigidité de la structure
Rigidités structurelle
Titre
Titre documentaire
Titre représentatif
évolution structurelle

Vertaling van "structurels au titre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
paiement au titre des fonds structurels

Structural Fund payment


blocage structurel [ immobilisme structurel | inélasticité structurelle | rigidité de la structure | rigidités structurelle ]

structural rigidity


mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)

structural change


appariement structurel [ correspondance structurelle | mise en correspondance structurelle ]

structural mapping [ structural matching ]


changement structurel [ changement de structure | mutation structurelle | modification structurelle ]

structural change [ structural shift ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

IMF Structural Adjustment Facility | structural-adjustment facility | SAF [Abbr.]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structural expenditure [ structural funds expenditure ]


document attestant le titre | document constitutif de titre | document titre | titre | titre documentaire | titre représentatif

document of title | documentary title | title document


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les améliorations structurelles dans l'agriculture | Ordonnance sur les améliorations structurelles [ OAS ]

Ordinance of 7 December 1998 on Structural Improvements in Agriculture | Structural Improvements Ordinance [ SIO ]


Division Améliorations structurelles [ DAS ]

Structural Improvements Division
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[8] L’article 4 du règlement (CE) n° 438/2001 de la Commission stipule ce qui suit: «Les systèmes de gestion et de contrôle prévoient des procédures pour vérifier la remise des produits et services cofinancés et la réalité des dépenses déclarées ainsi que pour assurer le respect des conditions établies dans la décision correspondante de la Commission au titre de l'article 28 du règlement (CE) n° 1260/1999 et avec les règles nationales et communautaires en vigueur concernant, en particulier, l'éligibilité des dépenses pour le concours des Fonds structurels au titre de l'intervention concernée, les marchés publics, les aides d'État (y comp ...[+++]

[8] Art. 4 of the Commission Regulation (EC) N° 438/2001 stipulates: "Management and control systems shall include procedures to verify the delivery of the products and services co-financed and the reality of expenditure claimed and to ensure compliance with the terms of the relevant Commission decision under Article 28 of Regulation (EC) No 1260/1999 and with applicable national and Community rules on, in particular, the eligibility of expenditure for support from the Structural Funds under the assistance concerned, public procurement, State aid (including the rules on the c on the cumulations of aid), protection of the environment and ...[+++]


Un échantillon de ces mesures fera l'objet d'une autre évaluation ex post destinée à examiner l'impact des Fonds structurels au titre de l'objectif 1.

A sample of the latter will be the subject of another ex-post evaluation, to examine the impact of the Structural Funds under Objective 1.


L’article 8, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) no 1083/2006 dispose que les régions de niveau NUTS 2 couvertes en totalité par l’objectif no 1 en 2006 au titre de l’article 3 du règlement (CE) no 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels dont le PIB nominal par habitant, mesuré et calculé conformément à l’article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1083/2006, dépassera 75 % du PIB moyen de l’Union européenne à 15, sont éligibles, sur une base transitoire et spécifique, à un financement par les Fonds structurels au titre de l’objectif «compétitivité régionale et emploi».

Pursuant to the first subparagraph of Article 8(2) of Regulation (EC) No 1083/2006 the NUTS level II regions totally covered by Objective 1 in 2006 under Article 3 of Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds whose nominal per capita gross domestic product (GDP) level, measured and calculated according to Article 5(1) of Regulation (EC) No 1083/2006, will exceed 75 % of the average GDP of the EU 15 shall be eligible, on a transitional and specific basis, for financing by the Structural Funds under the Regional competitiveness and employment objective.


L’article 8, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (CE) no 1083/2006 dispose que les régions de niveau NUTS 2 couvertes en totalité par l’objectif no 1 en 2006 au titre de l’article 3 du règlement (CE) no 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels (2) dont le PIB nominal par habitant, mesuré et calculé conformément à l’article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1083/2006, dépassera 75 % du PIB moyen de l’Union européenne à 15, sont éligibles, sur une base transitoire et spécifique, à un financement par les Fonds structurels au titre de l’objectif «compétitivité régionale et emplo ...[+++]

Pursuant to the first subparagraph of Article 8(2) of Regulation (EC) No 1083/2006 the NUTS level II regions totally covered by Objective 1 in 2006 under Article 3 of Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds (2) whose nominal per capita gross domestic product (GDP) level, measured and calculated according to Article 5(1) of Regulation (EC) No 1083/2006, will exceed 75 % of the average GDP of the EU 15 shall be eligible, on a transitional and specific basis, for financing by the Structural Funds under the Regional competitiveness and employment objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1083/2006 dispose que les régions de niveau NUTS 2 qui auraient été éligibles au titre de l’objectif «convergence» en vertu de l’article 5, paragraphe 1, dudit règlement si le seuil d’éligibilité était resté à 75 % du PIB moyen de l’UE à quinze, mais qui perdent leur éligibilité parce que le niveau de leur PIB nominal par habitant dépassera 75 % du PIB moyen de l’UE à vingt-cinq, mesuré et calculé conformément à l’article 5, paragraphe 1, sont également éligibles, sur une base transitoire et spécifique, à un financement par les Fonds structurels au titre de l’objectif «convergence».

Pursuant to Article 8(1) of Regulation (EC) No 1083/2006 specifies that the NUTS level 2 regions which would have been eligible for Convergence objective status under Article 5(1) of that Regulation had the eligibility threshold remained at 75 % of average GDP of the EU-15, but which lose eligibility because their nominal per capita GDP level will exceed 75 % of the average GDP of the EU-25, measured and calculated according to the same Article 5(1), are also eligible, on a transitional and specific basis, for financing by the Structural Funds under the Convergence objective.


Les régions éligibles à un financement par les Fonds structurels au titre de l’objectif «convergence» sont celles qui figurent à l’annexe I.

The regions eligible for funding from the Structural Funds under the Convergence objective shall be those listed in Annex I.


L’article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1083/2006 dispose que les régions éligibles à un financement par les Fonds structurels au titre de l’objectif «convergence» sont les régions correspondant au niveau 2 de la nomenclature des unités territoriales statistiques (NUTS 2) au sens du règlement (CE) no 1059/2003 du Parlement européen et du Conseil (2), dont le produit intérieur brut (PIB) par habitant, mesuré en parités de pouvoir d’achat et calculé sur la base des données communautaires pour la période 2000-2002, est inférieur à 75 % du PIB moyen de l’UE à vingt-cinq pour la même période de référence.

Pursuant to Article 5(1) of Regulation (EC) No 1083/2006 the regions eligible for funding from the Structural Funds under the Convergence objective shall be regions corresponding to level 2 of the Nomenclature of Territorial Statistical Units (hereinafter NUTS level 2) within the meaning of Regulation (EC) No 1059/2003 of the European Parliament and of the Council (2) whose per capita gross domestic product (GDP), measured in purchasing power parities and calculated on the basis of Community figures for the period 2000-2002, is less than 75 % of the average GDP of the EU-25 for the same reference period.


De sa propre initiative, un État membre peut réserver 1 % de la contribution annuelle des Fonds structurels au titre de l'objectif convergence et 3 % de la contribution annuelle des Fonds structurels au titre de l'objectif compétitivité régionale et emploi, pour faire face aux crises sectorielles ou locales qui surviennent de manière inopinée, à la suite d'une restructuration économique et sociale ou du fait de l'ouverture commerciale.

At its own initiative, a Member State may reserve an amount of 1 % of the annual Structural Fund contribution to the Convergence objective and 3 % of the annual Structural Fund contribution to the Regional competitiveness and employment objective to cover unforeseen local or sectoral crises linked to economic and social restructuring or to the consequences of the opening up of trade.


De sa propre initiative, un État membre peut réserver 1 % de la contribution annuelle des Fonds structurels au titre de l'objectif convergence et 3 % de la contribution annuelle des Fonds structurels au titre de l'objectif compétitivité régionale et emploi, pour faire face aux crises sectorielles ou locales qui surviennent de manière inopinée, à la suite d'une restructuration économique et sociale ou du fait de l'ouverture commerciale.

At its own initiative, a Member State may reserve an amount of 1 % of the annual Structural Fund contribution to the Convergence objective and 3 % of the annual Structural Fund contribution to the Regional competitiveness and employment objective to cover unforeseen local or sectoral crises linked to economic and social restructuring or to the consequences of the opening up of trade.


Les dispositions détaillées en matière d'information et de publicité relatives aux interventions des Fonds structurels au titre du règlement (CE) n° 1260/1999 sont définies à l'annexe du présent règlement.

The detailed provisions applicable to information and publicity concerning assistance from the Structural Funds under Regulation (EC) No 1260/1999 shall be as set out in the Annex hereto.


w