Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appariement structurel
Blocage structurel
Changement de structure
Changement structurel
Changement structurel
Correspondance structurelle
DAS
Division Améliorations structurelles
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Immobilisme structurel
Inélasticité structurelle
Mise en correspondance structurelle
Modification structurelle
Mutation structurelle
Mutation structurelle
Mécanisme d'ajustement structurel
OAS
Ordonnance sur les améliorations structurelles
Rigidité de la structure
Rigidités structurelle
évolution structurelle

Traduction de «structurelles qui pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blocage structurel [ immobilisme structurel | inélasticité structurelle | rigidité de la structure | rigidités structurelle ]

structural rigidity


mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)

structural change


appariement structurel [ correspondance structurelle | mise en correspondance structurelle ]

structural mapping [ structural matching ]


changement structurel [ changement de structure | mutation structurelle | modification structurelle ]

structural change [ structural shift ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

IMF Structural Adjustment Facility | structural-adjustment facility | SAF [Abbr.]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structural expenditure [ structural funds expenditure ]


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les améliorations structurelles dans l'agriculture | Ordonnance sur les améliorations structurelles [ OAS ]

Ordinance of 7 December 1998 on Structural Improvements in Agriculture | Structural Improvements Ordinance [ SIO ]


Division Améliorations structurelles [ DAS ]

Structural Improvements Division
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense qu'il est nécessaire que tout programme d'aide prévoie que les ajustements structurels nécessaires pourront être apportés.

I think it's necessary for us to allow, within any kind of support program, that the necessary structural adjustments will be able to take place.


«Horizon 2020» recensera les centres d’excellence potentiels dans les régions qui réalisent de moins bonnes performances et leur fournira des conseils et un soutien stratégiques, tandis que les Fonds structurels européens pourront être utilisés pour mettre à niveau les infrastructures et les équipements.

Horizon 2020 will identify potential centres of excellence in underperforming regions and offer them policy advice and support, while EU Structural Funds can be used to upgrade infrastructure and equipment.


C'est donc en créant et permettant des synergies entre les Fonds structurels pour les RUP et tous les autres fonds, stratégies et politiques de l'Union, que ces perspectives pour l'Union et pour les RUP pourront être atteintes.

Synergies therefore need to be created and promoted between structural funding for the ORs and all the other Union funds, strategies and policies if the prospects open to both the Union and the ORs are to be realised.


Les autres fonds structurels ne pourront contribuer au financement du FEM.

Other Structural Funds will not be able to contribute to EGF funding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les territoires Natura 2000 proposés par les États membres seront prioritairement éligibles, dans la généralité des cas, aux fonds de cohésion ou structurels, et pourront également bénéficier en priorité des crédits Life pour assurer les coûts de gestion et de suivi des programmes.

The Natura 2000 areas proposed by the Member States are eligible as priorities, in the majority of cases, for the Cohesion and Structural Funds, and could be priorities for benefiting from Life funds for the costs of managing and monitoring the programmes.


Pour en revenir à présent, de manière plus systématique, aux différentes formules de coopération avec la Commission que le commissaire Almunia a rappelées, je voudrais dire qu’il existe en effet trois nouvelles initiatives importantes: le programme Jeremie, qui est un programme très original pour transformer des fonds structurels en instruments financiers renouvelables; le programme Jaspers auquel j’ai déjà fait allusion, qui est une forme d’assistance technique pour aider à l’identification et à la préparation de grands projets qui pourront être financés par l ...[+++]

To return now, more systematically, to the different forms of cooperation with the Commission mentioned by Mr Almunia, I wish to say to you that there are three important new initiatives: the Jeremie Programme, which is a very original programme for transforming the structural funds into renewable financial instruments; the Jaspers Programme to which I have already alluded, which is a form of technical assistance to help identify and prepare major projects that can be financed by the structural funds; and lastly, the Jessica Programme in the area of urban renewal.


Le Comité est d'avis que les propositions de la Commission entraîneront dans certains secteurs des mutations structurelles, lesquelles pourront cependant, moyennant l'utilisation des développements techniques, s'opérer sans perturber durablement la situation du marché, si bien que les objectifs de la Commission pourront se réaliser dans les délais prévus; selon la Commission, les cas problématiques individuels sont à résoudre par l'octroi de dérogations, de manière à éviter en ce sens toute répercussion défavorable sur la situation d ...[+++]

The Committee thinks that the Commission proposals will result in structural changes in some sectors, but that these changes can be brought about by exploiting technical progress without the market suffering any lasting upheavals. As a result it will be possible to achieve the Commission's objectives within the planned time-frame. In the Commission's view, exemptions should be granted for cases of hardship so that employment in European industry and agriculture do not suffer.


En effet, nous avons la conviction que les différences structurelles entre les régions et les zones européennes ne pourront être réduites que si l'on agit de manière coordonnée.

This is because we are convinced that we can only reduce the structural divergences between European regions and areas through coordinated action.


Etant donné la situation socio-économique défavorisée des pays candidats, la rapidité de la transition vers l'économie de marché et l'importance des efforts à consentir pour participer au marché unique, le succès de l'intégration de ces pays dépendra en partie de l'intensité des actions structurelles qui pourront leur être consacrées et donc du degré de préparation nécessaire pour assimiler l'acquis communautaire.

Owing to the unfavourable socio-economic situation in the applicant countries, their rapid transition to the market-economy system, and the scale of the action to be taken to enable them to participate in the single market, the successful integration of these countries will depend in part on the intensity of structural support that can be given them and, therefore, on their level of preparedness to adopt the acquis.


Etant donné l'héritage du passé, la rapidité de la transition de ces pays vers l'économie de marché et l'importance des efforts qu'ils doivent consentir pour participer au marché unique, le succès de l'intégration et la capacité des opérateurs économiques à en tirer profit dépendront largement de l'intensité des actions structurelles qui pourront leur être consacrées.

Considering the legacies of the past, rapid transition towards the market, and the scale of the necessary effort for participating in the Single Market, success of integration and the capacity of economic operators to reap its benefits will largely depend on the intensity of structural actions that can be directed to the acceding countries.


w