La commission a établi les trois principes d'action suivants: premièrement, il faut améliorer les conditions de vie quotidiennes, c'est-à-dire les
circonstances dans lesquelles les gens naissent, grandissent, vivent, travaillent et vieillissent; deuxièmem
ent, on doit lutter contre les inégalités dans la répartition du pouvoir, de l'argent et des ressources, car il
s'agit des moteurs structurels qui influent sur les conditions de l
...[+++]a vie quotidienne; et troisièmement, il est important de mesurer l'ampleur du problème, d'évaluer l'efficacité de l'action, d'étendre la base de connaissances et de se doter d'un personnel bien formé en matière de déterminants sociaux de la santé, y compris une main-d'oeuvre autochtone, et de sensibiliser la population à ces questions.
The commission's three principles of action are: first, you must improve the conditions of daily life, which are the circumstances in which people are born, grow, live, work, and age; second, tackle the inequitable distribution of power, money, and resources, which are the structural drivers that contribute to the conditions of daily life; and third, it's important to measure the problem, to evaluate action, to expand the knowledge base as well as develop a workforce that's trained in the social determinants of health, including an aboriginal workforce, and to raise public awareness about the determinants of health.