Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Aménagement de structure
Aménagement structurel
Appariement structurel
Blocage structurel
Changement de structure
Changement structurel
Changement structurel
Correspondance structurelle
DAS
Division Améliorations structurelles
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Immobilisme structurel
Inélasticité structurelle
Mise en correspondance structurelle
Modification structurelle
Mutation structurelle
Mutation structurelle
Mécanisme d'ajustement structurel
OAS
Ordonnance sur les améliorations structurelles
PAS
Prêt d'ajustement structurel
Prêt à l’ajustement structurel
Rigidité de la structure
Rigidités structurelle
évolution structurelle

Traduction de «structurelles auxquelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blocage structurel [ immobilisme structurel | inélasticité structurelle | rigidité de la structure | rigidités structurelle ]

structural rigidity


mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)

structural change


appariement structurel [ correspondance structurelle | mise en correspondance structurelle ]

structural mapping [ structural matching ]


changement structurel [ changement de structure | mutation structurelle | modification structurelle ]

structural change [ structural shift ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

IMF Structural Adjustment Facility | structural-adjustment facility | SAF [Abbr.]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structural expenditure [ structural funds expenditure ]


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les améliorations structurelles dans l'agriculture | Ordonnance sur les améliorations structurelles [ OAS ]

Ordinance of 7 December 1998 on Structural Improvements in Agriculture | Structural Improvements Ordinance [ SIO ]


ajustement structurel | aménagement de structure | aménagement structurel

structural adjustment


prêt à l’ajustement structurel | prêt d'ajustement structurel | PAS [Abbr.]

Structural Adjustment Loan | SAL [Abbr.]


Division Améliorations structurelles [ DAS ]

Structural Improvements Division
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La gestion des Fonds structurels, auxquels ils pourront bientôt prétendre, implique des adaptations profondes du fonctionnement et des compétences à tous les niveaux administratifs pour se conformer au cadre juridique réglementaire servant de base aux interventions structurelles.

The management of the Structural Funds, to which they will soon be entitled, implies far-reaching changes in the practices and operations of all levels of the administration to comply with the legal framework of regulations on which structural assistance is based.


En plus des mesures techniques déjà évoquées, il existe des lacunes réglementaires et structurelles auxquelles il faut remédier.

In addition to technical measures already identified, there are regulatory and structural shortcomings which need to be addressed.


Cela signifie, pour les investissements effectués dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, un montant de 200 milliards d'euros provenant des fonds structurels (auxquels s'ajoute le cofinancement des États membres).

This translates into Lisbon investment worth € 200 billion from the Structural Funds (plus co-financing from the Member States).


Ce problème structurel concerne l'ensemble du système et, de ce fait, nous ne pouvons pas croire que la création d'une banque de données génétiques peut se faire à l'extérieur de ce système caractérisé par les problèmes structurels concernant la possibilité d'user ces données à mauvais escient et les problèmes structurels auxquels certains groupes sont déjà confrontés.

The structural problem rests with the whole system, and because of that we cannot trust that establishing a DNA data bank can be outside that system of structural problems around the potential misuse of data and the structural problems that certain communities are already facing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que le Grand chef Atleo a applaudi à l'investissement, et nous avons entendu le témoignage d'autres témoins cet automne qui, si j'ai bien compris, ont examiné certains des défis structurels auxquels se trouvent confrontées les agences au niveau communautaire, face au gouvernement provincial et au gouvernement fédéral.

I know that Grand Chief Atleo applauded the investment, and we've heard testimony from other witnesses this fall, as I understand it, that looked at some of the structural challenges agencies face at the community level with respect to the provincial government and the federal government.


Pour la période 2000-2006, 195 milliards d'euros (des engagements en prix 1999) constituent l'allocation destinée aux Fonds structurels, auxquels ils s'ajoutent les 14,15 milliards destinés aux dix nouveaux États membres.

EUR 195 billion (commitments at 1999 prices) is allocated to the Structural Funds for 2000-06; in addition, EUR 14.15 billion is earmarked for the ten new Member States.


Pour la période 2000-2006, 195 milliards d'euros constituent l'allocation destinée aux Fonds structurels, auxquels il faut ajouter les 14,1559 milliards d'euros destinés aux dix nouveaux États membres pour la période qui va de l'adhésion au 31 décembre 2006.

For 2000-06, the allocation to the Structural Funds is EUR 195 billion, to which must be added EUR 14.1559 billion for the ten new Member States for the period from accession to 31 December 2006.


En effet, Sally Powell estime que l'approche d'URBAN consistant à privilégier les projets de petite taille ne permet pas d'affronter les problèmes structurels auxquels sont confrontées les zones urbaines, ni d'accroître leur croissance économique et de réaliser l'agenda de Lisbonne.

Ms Powell considers that the small-scale approach promoted by the URBAN initiative fails to provide scope to tackle the structural problems facing urban areas, to boost their economic growth, or to achieve the Lisbon agenda.


Il ne fait aucun doute que l'industrie du saumon de la Colombie-Britannique est aux prises avec des problèmes structurels auxquels il nous faut remédier si nous voulons arriver, premièrement, à garantir la conservation des stocks et, deuxièmement, à faire en sorte que la pêche commerciale soit viable dans l'avenir.

It is clear that some fundamental structural problems in the B.C. salmon fishery must be resolved if we are to meet two objectives, ensuring conservation of the resource and promoting the viability of the commercial fishery in the future.


Je demanderais au député s'il peut nous faire des suggestions qui vont vraiment nous aider à régler le problème et les problèmes structurels auxquels nous faisons face.

I would ask the hon. member if he could make suggestions that will really help us solve the deficit problem and the structural problems facing us.


w