AJ. considérant qu'il est indispensable d'améliorer le fonctionnement et la rentabilité des Fonds structurels, mais craignant que la réserve de performance n'apporte un élément d'incertitude dans la gestion du programme; considérant que l'objectif d'une gestion financière et d'un fonctionnement plus rigoureux peut être atteint en recourant à des mécanismes de substitution, que la dimension financière de la réserve de performance est excessive et que les critères d'attribution ne sont pas définis clairement,
AJ. considering the need to improve performance and the cost-efficiency relationship of the Structural Funds as essential, expressing its concern that the performance reserve could create uncertainty in programme management and considering the objective of strenghtened financial management and performance could be achieved by the adoption of alternative mechanisms and whereas the financial size of the performance reserve is excessive and the allocation criteria not clearly defined,