Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage structurel
Changement de structure
Changement structurel
Changement structurel
DAS
Division Améliorations structurelles
Débordement de la mémoire tampon
Débordement de mémoire tampon
Débordement de tampon
Dépassement de la mémoire tampon
Dépassement de mémoire tampon
Dépassement de tampon
Dépassement des limitations structurelles
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Immobilisme structurel
Inélasticité structurelle
Modification structurelle
Mutation structurelle
Mutation structurelle
Mécanisme d'ajustement structurel
OAS
Ordonnance sur les améliorations structurelles
Patineur de vitesse qui dépasse
Patineur qui dépasse
Patineuse de vitesse qui dépasse
Patineuse qui dépasse
Rigidité de la structure
Rigidités structurelle
évolution structurelle

Vertaling van "structurel qui dépasse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépassement des limitations structurelles

exceeding structural limits


blocage structurel [ immobilisme structurel | inélasticité structurelle | rigidité de la structure | rigidités structurelle ]

structural rigidity


patineur de vitesse qui dépasse [ patineuse de vitesse qui dépasse | patineur qui dépasse | patineuse qui dépasse ]

overtaking speed skater [ overtaking skater ]


mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)

structural change


changement structurel [ changement de structure | mutation structurelle | modification structurelle ]

structural change [ structural shift ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

IMF Structural Adjustment Facility | structural-adjustment facility | SAF [Abbr.]


dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les améliorations structurelles dans l'agriculture | Ordonnance sur les améliorations structurelles [ OAS ]

Ordinance of 7 December 1998 on Structural Improvements in Agriculture | Structural Improvements Ordinance [ SIO ]


Division Améliorations structurelles [ DAS ]

Structural Improvements Division
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains cas, les entreprises se sont laissées dépasser par l'évolution structurelle de l'économie.

We see some instances where businesses haven't kept pace with the change in the structure of the economy.


16. considère que, face à la profonde crise économique et financière qui touche certains États membres et leurs régions, le taux de cofinancement applicable aux institutions et associations nationales pour des projets qui recourent à des fonds communautaires ne devront pas dépasser les 10 % pour tous les Fonds structurels, de manière à permettre une meilleure utilisation des ressources destinées à la cohésion;

16. Considers that, given the serious economic and financial crisis affecting a number of Member States and their regions, the co-financing rate applicable to national institutions and associations in respect of projects supported by Community funding should not exceed 10 % for all the structural funds, with a view to enabling greater uptake of cohesion funding;


Sachant qu’un tiers des importations de pétrole proviennent de Russie et un quart du Moyen-Orient - et ces pourcentages sont en augmentation -, nous sommes confrontés à un problème structurel qui dépasse largement le cadre d’une crise à court terme.

With a third of EU oil being imported from Russia and a quarter from the Middle East – and those proportions are rising – we face a structural problem which goes far beyond any short-term crisis.


Je dirais aussi que l'apport du Canada dépasse sa mesure dans de nombreuses activités internationales de recherche et l'excellence de la contribution canadienne à de grands projets scientifiques, notamment en astronomie, en sciences océaniques, en physique nucléaire, en sciences de la lumière synchrotron, en physique des particules et génomique structurelle, et reconnue à l'échelle mondiale.

I'd also say that Canada punches well above its weight in many international research ventures, and the excellence of Canadian contributions to major science projects in areas such as astronomy, ocean sciences, neutrino science, synchrotron science, particle physics, and structural genomics draws global recognition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce développement a pratiquement échappé à toute réglementation, y compris dans l'Union européenne (les fonds structurels étaient utilisés pour soutenir la pêche), et a engendré une surpêche considérable; en 2005, par exemple, les statistiques officielles ont montré que la France avait dépassé son quota de plus de 50%; l'Italie avait, elle aussi, dépassé son quota.

This expansion was virtually unregulated, including in the EU (structural funds were used to support the fishery) and led to much over-fishing; for instance, in 2005, official statistics show that France exceeded its quota by over 50%; Italy has also exceeded its quota.


Dans ce cas-ci, nous faisons face à une crise multidimensionnelle et structurelle d'une ampleur qui dépasse les capacités du Canada et, d'ailleurs, de n'importe quel autre État.

In this case we're dealing with a very multi-dimensional and structural crisis of a proportion that is beyond the scope of Canada, in my view, or any other state.


Cela tient en partie à leur histoire, à leur indépendance, au manque d'économies d'échelle, et au fait que leurs coûts structurels dépassent largement ceux des banques, sans oublier que dans la plupart des cas, il s'agit essentiellement d'institutions de dépôt qui n'ont aucune expérience du prêt commercial.

Part of it is linked to their history, their whole independent-mindedness, the lack of economies of scale, the fact that their cost structures are quite a bit higher than those of the banks, that in most cases they've been deposit-taking institutions and don't have experience in commercial lending.


G. considérant que la politique de cohésion doit dépasser les stricts critères économiques mesurés en pourcentage du PIB et incorporer également les paramètres des éléments structurels permanents qui entravent le développement économique et social des régions,

G. whereas cohesion policy must go beyond narrow economic criteria measured as a percentage of GDP and also encompass criteria that factor in the permanent structural features which hamper the economic and social development of the regions,


G. considérant que la politique de cohésion doit dépasser les stricts critères économiques mesurés en pourcentage du PIB et incorporer également les paramètres des éléments structurels permanents qui entravent le développement économique et social des régions,

G. whereas cohesion policy must go beyond narrow economic criteria measured as a percentage of GDP and likewise encompass criteria that factor in the permanent structural features which hamper the economic and social development of the regions,


Deux de ces causes sont de nature structurelle, ce qui signifie qu'elles dépassent largement le cadre des compétences parentales.

Two of these causes, then, are structural, meaning that they are largely outside of parental control.


w