Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage structurel
Changement de structure
Changement structurel
Changement structurel
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Immeuble par l'objet auquel il s'attache
Immeuble par l'objet auquel il se rattache
Immobilisme structurel
Inélasticité structurelle
Jeu de société auquel tous peuvent participer
Modification structurelle
Mutation structurelle
Mutation structurelle
Mécanisme d'ajustement structurel
OAS
Ordonnance sur les améliorations structurelles
Rigidité de la structure
Rigidités structurelle
évolution structurelle

Vertaling van "structurel et auquel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
immeuble par l'objet auquel il s'attache [ immeuble par l'objet auquel il se rattache ]

immoveable by reason of the object to which it is attached


blocage structurel [ immobilisme structurel | inélasticité structurelle | rigidité de la structure | rigidités structurelle ]

structural rigidity


mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)

structural change


changement structurel [ changement de structure | mutation structurelle | modification structurelle ]

structural change [ structural shift ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

IMF Structural Adjustment Facility | structural-adjustment facility | SAF [Abbr.]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structural expenditure [ structural funds expenditure ]


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les améliorations structurelles dans l'agriculture | Ordonnance sur les améliorations structurelles [ OAS ]

Ordinance of 7 December 1998 on Structural Improvements in Agriculture | Structural Improvements Ordinance [ SIO ]


les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé

the decisions taken with figures for the votes cast at each vote


jeu de société auquel tous peuvent participer

free-for-all
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous me permettrez, puisque le Parlement y a pris une très large part, de commencer par un sujet majeur, que je considère comme structurel et auquel j’ai consacré une grande partie de mon énergie depuis que vous nous avez fait confiance au mois de février.

Since Parliament has played a very large part in this, please allow me to begin with a major subject that I consider structural and to which I have devoted much of my energy ever since you placed your trust in us in February.


Pour en revenir à présent, de manière plus systématique, aux différentes formules de coopération avec la Commission que le commissaire Almunia a rappelées, je voudrais dire qu’il existe en effet trois nouvelles initiatives importantes: le programme Jeremie, qui est un programme très original pour transformer des fonds structurels en instruments financiers renouvelables; le programme Jaspers auquel j’ai déjà fait allusion, qui est une forme d’assistance technique pour aider à l’identification et à la préparation de grands projets qui ...[+++]

To return now, more systematically, to the different forms of cooperation with the Commission mentioned by Mr Almunia, I wish to say to you that there are three important new initiatives: the Jeremie Programme, which is a very original programme for transforming the structural funds into renewable financial instruments; the Jaspers Programme to which I have already alluded, which is a form of technical assistance to help identify and prepare major projects that can be financed by the structural funds; and lastly, the Jessica Programme in the area of urban renewal.


Réussir les ajustements structurels est le principal défi auquel ces industries doivent répondre.

Successful structural adjustment is the key challenge for these industries.


3.2.1. la proportion d'animaux vaccinés utilisés pour le repeuplement excède 75 %, auquel cas, au plus tôt vingt-huit jours après la dernière réintroduction d'animaux des espèces sensibles, les animaux vaccinés subissent, de manière aléatoire, des tests en vue de détecter des anticorps dirigés contre les protéines non structurelles; on utilisera pour l'échantillonnage les paramètres statistiques visés au point 2.2 de l'annexe III; en ce qui concerne les animaux non vaccinés, les dispositions du point 1 s'appliquent, ou

3.2.1. the proportion of vaccinated animals used for restocking exceeds 75 % in which case, not earlier than 28 days after the last re-introduction of animals of susceptible species, the vaccinated animals are tested for the detection of antibodies against non-structural proteins, randomly, the sampling using the statistical parameters provided for in point 2.2 of Annex III and for the non-vaccinated animals the provisions of paragraph 1 shall apply, or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Je félicite Mme Avilés Perea pour l'excellent rapport qu'elle a produit sur les "Objectifs de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'utilisation des Fonds structurels", auquel j'accorde tout mon soutien, en particulier en ce qui concerne la nécessité de consolider l'objectif de promotion de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans les opérations cofinancées par les fonds (tel que stipulé dans le règlement général relatif aux Fonds structurels, qui s'applique aux trois fonds et aux quatre initiatives communautaires).

– (PT) I congratulate Mrs Avilés Perea on the excellent report she has drawn up on ‘objectives of equality of opportunities between women and men in the use of the Structural Funds’, which I fully support, especially with regard to the need to consolidate the objective of promoting equality of opportunities between women and men in operations co-financed by the Funds (as stipulated in the Structural Funds’ General Regulations and as applied to the programmes of the three Funds and four Community initiatives).


L'IFOP est, par conséquent, un Fonds structurel auquel s'appliquent les dispositions générales des Fonds structurels (règlement (CE) n° 1260/1999), dont les participations financières sont régies par le règlement (CE) n° 1263/1999, lui-même complété par le règlement (CE) n° 2792/1999.

The FIFG is, therefore, a Structural Fund to which the general provisions of the Structural Funds apply (Regulation 1260/1999), the fundable measures of which are regulated by Regulation 1263/1999, which in turn is further regulated by Regulation 2792/99.


Un comité national d'évaluation auquel participent des représentants des Fonds structurels, a été institué en avril 2002. Il se veut un instrument de soutien dans le cadre de l'exercice d'évaluation intermédiaire.

In April 2002 a national evaluation committee involving representatives of the Structural Funds was set up to act as a support tool for the interim evaluation exercise.


L'objet du présent document est d'apporter une contribution à la révision à mi-parcours des Fonds structurels, moment auquel sera décidée l'allocation de la réserve de performance, ainsi que toute modification concernant les allocations de fonds, les objectifs, les priorités et les mesures.

The purpose of this document is to give an input to the Structural Funds' mid-term review when the allocation of the performance reserve is determined, along with any revisions concerning financial allocations, targets, priorities and measures.


2. observe que d'une façon générale, tant les politiques nationales menées jusqu'ici pour l'emploi que la politique structurelle de l'UE se sont révélées insuffisantes et difficiles à apprécier; constate qu'en dépit des efforts déployés par les autorités politiques et administratives nationales, et des ressources consacrées aux politiques de l'emploi, le chômage continue d'être le problème le plus grave auquel la société européenne est confrontée;

2. Observes that, in general, both national policies for employment which have been pursued hitherto and the European Union's structural policy have shown themselves to be inadequate and difficult to assess; notes that despite the efforts made by national political and administrative authorities and the resources devoted to employment policies, unemployment continues to be the most serious problem facing European society;


La réglementation relative aux Fonds structurels repose sur un règlement portant dispositions générales sur les Fonds structurels, auquel s'ajoute des règlements spécifiques par Fonds.

The rules governing the Structural Funds are to be found in a Regulation laying down general provisions on the Structural Funds, added to which there are specific Regulations for each Fund.


w