N. considérant que, nonobstant l'article 174 du traité FUE, les institutions européennes n'ont pas encore adopté de stratégie permanente qui tienne compte des besoins spécifiques des îles, et que la pleine accessibilité des régions insulaires de la Méditerranée et l'amélioration de leur intégration dans le marché unique européen pourrait être mieux garanti par l'allocation de ressources appropriées et l'adoption d'une méthodologie intégrée de la question de l'insularité, tout en reconnaissant le désavantage structurel auquel sont confrontées les populations insulaires dans les domaines des transports et de l'énergie;
N. whereas, notwithstanding Article 174 of the TFEU, the European institutions have not yet adopted a permanent strategy that takes into account the specific needs of the islands, and whereas the full accessibility of Mediterranean insular regions and their better integration within the European single market could best be ensured through the allocation of appropriate resources and the adoption of an integrated approach on the insularity issue, acknowledging the structural disadvantage faced by island populations in the fields of transport and energy;