Il y a un élément de philanthropie qui procure un certain type de quasi-capital de risque afin de réaliser des objectifs sociaux, mais on espère au bout du compte que ce domaine, quand il deviendra rationalisé ou doté d'une structure stable, deviendra alors un marché rentable qui pourra être pris en charge par le secteur privé.
There is an element of philanthropy that provides a certain type of almost venture capital to meet the social purposes, but in the end you would hope, as that develops to a point where it becomes reasonable or where there's a stabilized structure, that it would then be an effective market that could be taken over by private industry.