Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structure plus adaptée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques

Interinstitutional Agreement on a more structured use of the recasting technique for legal acts


l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe

the acicular microstructure is however more clearly visible than in the hardened condition


une structure économique plus équilibrée dans toute la Communauté

a more balanced economic structure throughout the Community
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de mieux exploiter les synergies découlant de ces interactions, il y convient d’instituer une entreprise commune unique portant sur les composants et systèmes électroniques, y compris les activités antérieures des entreprises communes ENIAC et ARTEMIS, et utilisant une structure plus adaptée et des règles destinées à accroître l’efficience et assurer la simplification (ci-après dénommée «entreprise commune ECSEL»).

In order to best capture and build on the synergies stemming from those interactions, a single Joint Undertaking covering electronic components and systems including the previous activities of the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings and using a more fit-for-purpose structure and rules in order to enhance efficiency and to ensure simplification (the ‘ECSEL Joint Undertaking’), should be set up.


Afin de mieux exploiter les synergies découlant de ces interactions, il est nécessaire d'instituer une entreprise commune unique (ci-après «l'entreprise commune ECSEL») portant sur les composants et systèmes électroniques, y compris les activités antérieures des entreprises communes ENIAC et ARTEMIS, et utilisant une structure plus adaptée et des règles destinées à accroître l'efficience et assurer la simplification.

In order to best capture and build on the synergies stemming from these interactions, it is necessary to set up a single Joint Undertaking (hereinafter the ‘ECSEL Joint Undertaking’) covering electronic components and systems including the previous activities of the ENIAC and ARTEMIS Joint Undertakings and using a more fit-for-purpose structure and rules in order to enhance efficiency and to ensure simplification.


45. encourage les États membres à communiquer aux patients des informations relatives aux risques, aux niveaux de sécurité et aux mesures en vigueur pour éviter la survenue d'événements indésirables associés aux soins, afin de garantir un consentement éclairé du patient au traitement qui lui est proposé et pour lui permettre plus généralement d'acquérir des connaissances dans le domaine de la sécurité du patient; demande aux États membres d'informer les patients, grâce à des structures organisationnelles adaptées, concerna ...[+++]

45. Encourages the Member States to provide patients with information on risks, safety levels and the measures taken to prevent adverse events in healthcare, in order to ensure that patients can give informed consent to the treatment they are being offered and, more generally, to enable patients to learn more about the issue of patient safety; requests that the Member States inform patients, through the appropriate organisational structures, about complaints procedures and the legal options available to them should adverse events in healthcare occur (e.g. through a patients’ rights representative);


45. encourage les États membres à communiquer aux patients des informations relatives aux risques, aux niveaux de sécurité et aux mesures en vigueur pour éviter la survenue d'événements indésirables associés aux soins, afin de garantir un consentement éclairé du patient au traitement qui lui est proposé et pour lui permettre plus généralement d'acquérir des connaissances dans le domaine de la sécurité du patient; demande aux États membres d'informer les patients, grâce à des structures organisationnelles adaptées, concerna ...[+++]

45. Encourages the Member States to provide patients with information on risks, safety levels and the measures taken to prevent adverse events in healthcare, in order to ensure that patients can give informed consent to the treatment they are being offered and, more generally, to enable patients to learn more about the issue of patient safety; requests that the Member States inform patients, through the appropriate organisational structures, about complaints procedures and the legal options available to them should adverse events in healthcare occur (e.g. through a patients’ rights representative);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que la proposition partait d’un bon sentiment, mais, à l’ère numérique, alors que le mode de distribution des enregistrements change rapidement, pourquoi devrions-nous procéder à un changement irréversible en prolongeant un système qui, pour l’essentiel, fonctionne encore avec des contrats et une structure plus adaptée à la distribution et à la vente physiques?

I know the proposal was well meant, but in the digital era, when the way in which recordings are distributed is rapidly changing, why should we make an irreversible change by extending a system that, at its core, still operates with contracts and a structure more relevant to physical distribution and sale?


qui est la plus adaptée à la nature du produit et à la situation du marché en cause, permettant l'utilisation la plus efficace possible des ressources disponibles, compte tenu de l'efficacité et de la structure des exportations de la Communauté, sans créer de discrimination entre les exportateurs concernés et notamment entre les petits et les grands opérateurs,

is most suited to the nature of the product and the situation on the market in question, allowing the most efficient possible use of the resources available, account being taken of the efficiency and structure of Community exports without creating discrimination between the operators concerned and notably between large and small operators;


Pour qu’elle prenne ses responsabilités concernant le tourisme, je proposerais que la Commission fournisse à l’Union des structures plus efficaces et des ressources financières plus adaptées dans le cadre des perspectives financières, en vue de promouvoir l’Europe en tant que destination et d’instaurer des mécanismes destinés à favoriser la coopération et l’échange d’informations entre les structures de l’Union, les États membres et les régions.

In order for it to assume its responsibilities as regards tourism, I would suggest that the Commission confer on the Union more effective structures and adequate financial resources in the financial perspective, in order to promote Europe as a destination, and to set up mechanisms designed to foster greater cooperation and exchange of information between the Union’s structures, the Member States and the regions.


a) la plus adaptée à la nature du produit et à la situation du marché en cause, permettant l'utilisation la plus efficace possible des ressources disponibles, compte tenu de l'efficacité et de la structure des exportations de la Communauté sans, toutefois, créer de discrimination entre les grands et les petits opérateurs;

(a) is most suited to the nature of the product and the situation on the market in question, allowing the most efficient possible use of the resources available, account being taken of the efficiency and structure of Community exports without, however, creating discrimination between large and small operators;


a) la plus adaptée à la nature du produit et à la situation du marché en cause, permettant l'utilisation la plus efficace possible des ressources disponibles et tenant compte de l'efficacité et de la structure des exportations de la Communauté sans, toutefois, créer une discrimination entre les petits et les grands opérateurs;

(a) is the best suited to the nature of the product and to the situation on the market in question, enabling the most efficient use possible to be made of the available resources, and having regard to the efficiency and structure of Community exports without, however, creating discrimination between large and small operators;


a) la plus adaptée à la nature du produit et à la situation du marché en cause, permettant l'utilisation la plus efficace possible des ressources disponibles, en tenant compte de l'efficacité et de la structure des exportations de la Communauté sans toutefois créer une discrimination entre les petits et les grands opérateurs;

(a) is most suited to the nature of the product and the situation on the market in question, allowing the most efficient possible use of the resource available, taking into account the effectiveness and structure of Community exports without, however, creating discrimination between large and small operators;




D'autres ont cherché : structure plus adaptée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structure plus adaptée ->

Date index: 2024-06-23
w