K. considérant que les instruments dont disposent les États membres de l'UE ne sont plus suffisants pour maîtriser l'incidence d'une crise financière de manière à réduire au minimum le coût global et éviter le risque moral; qu'une approche européenne de l'exposition aux risques, un organisme de contrôle prudentiel européen et une structure européenne permettant un échange d'informations rapide et une répartition claire des responsabilités de surveillance, font toujours défaut,
K. whereas EU countries' existing tools are no longer adequate to contain the impact of the financial crisis in ways that minimise collective costs and avoid moral hazard, and whereas a European approach to risk exposure, a European prudential oversight body and a European structure to allow for rapid exchanges of information and a clear assignment of supervisory responsibilities are still lacking,