Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution
Constitution de la forêt
Forêt
Forêt classée
Forêt de conifères
Forêt de protection
Forêt de résineux
Forêt dense
Forêt dense tempérée caducifoliée
Forêt dense tropicale
Forêt galerie
Forêt native
Forêt naturelle
Forêt ombrophile
Forêt ombrophile tropicale
Forêt pluviale
Forêt pluviisilve
Forêt primaire
Forêt protectrice
Forêt protégée
Forêt résineuse
Forêt tropicale humide
Forêt vierge
Forêt à fonction protectrice
Forêt à lianes
Forêt équatoriale
Forêt équatoriale dense
Forêt-galerie
Galerie forestière
Hylaea
Hylea
Selva
Structure de la forêt
Structure de la forêt
Structure forestière

Vertaling van "structure de la forêt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
structure de la forêt [ structure forestière ]

forest structure


constitution de la forêt (1) | constitution (2) | structure de la forêt (3)

forest structure | composition of the forest




forêt naturelle [ forêt native | forêt primaire | forêt vierge ]

natural forest


forêt classée [ forêt protégée ]

classified forest [ protected forest ]


forêt à lianes | forêt dense tempérée caducifoliée | forêt galerie | forêt-galerie | galerie forestière

gallery forest


forêt tropicale humide [ forêt dense tropicale | forêt dense | forêt ombrophile | forêt pluviisilve | hylaea | hylea | selva | forêt pluviale | forêt équatoriale dense | forêt ombrophile tropicale | forêt équatoriale | forêt vierge ]

tropical rainforest [ tropical rain forest | rainforest | rain forest | rain-forest | selva | hylaea ]


Élaboration et structure de la Méthode canadienne de prévision du comportement des incendies de forêt

Development and Structure of the Canadian Forest Fire Behavior Prediction System


forêt résineuse (1) | forêt de résineux (2) | forêt de conifères (3)

needle-leaved forest | coniferous forest | softwood forest


forêt protectrice (1) | forêt de protection (2) | forêt à fonction protectrice (3)

protection forest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle sera peut-être remplacée par l'adaptation d'autres arbres, mais je crois que la pruche de l'Ouest va monter et couvrir les cimes, ce qui représentera un changement important de la structure de la forêt sur l'île.

It may be replaced by an adaption of other trees, but I think the western hemlock will move up and cover the mountaintops creating a substantial change in the forest structure on the island.


28. relève que la diversité génétique, la régénération naturelle, la diversité de structures et les mélanges de toutes les espèces vivant dans les forêts constituent des éléments communs aux options d’adaptation des forêts concernant l’ensemble des zones bioclimatiques, des systèmes de gestion durable et des types de forêts; observe en outre que la gestion durable des forêts garantit la rentabilité des forêts commerciales mais ne l'impose pas aux forêts dont les fonctions premières ne sont pas la production de bois d'œuvre;

28. Notes that genetic diversity, natural regeneration and diversity in structure and species mixture among all organisms living in the forest are common elements in forest adaptation options, cutting across all bioclimatic zones, sustainable management systems and forest types; notes further that SFM guarantees economic viability for commercial forests but does not impose it in the case of those forests with primary functions other than the production of timber;


28. relève que la diversité génétique, la régénération naturelle, la diversité de structures et les mélanges de toutes les espèces vivant dans les forêts constituent des éléments communs aux options d'adaptation des forêts concernant l'ensemble des zones bioclimatiques, des systèmes de gestion durable et des types de forêts; observe en outre que la gestion durable des forêts garantit la rentabilité des forêts commerciales mais ne l'impose pas aux forêts dont les fonctions premières ne sont pas la production de bois d'œuvre;

28. Notes that genetic diversity, natural regeneration and diversity in structure and species mixture among all organisms living in the forest are common elements in forest adaptation options, cutting across all bioclimatic zones, sustainable management systems and forest types; notes further that SFM guarantees economic viability for commercial forests but does not impose it in the case of those forests with primary functions other than the production of timber;


28. relève que la diversité génétique, la régénération naturelle, la diversité de structures et les mélanges de toutes les espèces vivant dans les forêts constituent des éléments communs aux options d'adaptation des forêts concernant l'ensemble des zones bioclimatiques, des systèmes de gestion durable et des types de forêts; observe en outre que la gestion durable des forêts garantit la rentabilité des forêts commerciales mais ne l'impose pas aux forêts dont les fonctions premières ne sont pas la production de bois d'œuvre;

28. Notes that genetic diversity, natural regeneration and diversity in structure and species mixture among all organisms living in the forest are common elements in forest adaptation options, cutting across all bioclimatic zones, sustainable management systems and forest types; notes further that SFM guarantees economic viability for commercial forests but does not impose it in the case of those forests with primary functions other than the production of timber;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Monsieur le Président, les chiffres qui caractérisent la structure de la forêt dans l’Europe des 15 en termes de couvert forestier sont très bons. Les forêts recouvrent 35% de la superficie totale des terres et appartiennent en grande majorité à 15 millions de propriétaires privés.

– (PL) Mr President, the figures that characterise forest structure in the 15 countries of the old European Union in terms of forest cover are very good and amount to 35% of the total land area, with a significant majority in the hands of 15 million private owners.


Comparativement à d’autres pays de l’Union européenne, la structure de nos forêts est nettement plus riche et ancienne.

By comparison with other EU countries, the structure of our forests is much richer and older.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation,de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Georges MORAITIS Ministre de l'Agricult ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark: Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Mr Nils BERNSTEIN State Secretary for Agriculture Germany: Mr Jochen BORCHERT Federal Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece: Mr Georges MORAITIS Minister for Agriculture Spain: Mr Luis ATIENZA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France: Mr Jean PUECH Minister for Agriculture and Fisheries Ireland: Mr Joe WALSH M ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat, Ministère fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts Pour la Grèce : M. Georges MORAITIS Ministre de l'Agriculture M. Floros CONSTANTINOU Secrétaire d'Etat à l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Vicente ALBERO SILLA Ministre de l'Agriculture, de la Pê ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark: Mr Bjørn WESTH Minister for Agriculture and Fisheries Germany: Mr Jochen BORCHERT Federal Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece: Mr George MORAITIS Minister for Agriculture Mr Floros CONSTANTINOU State Secretary for Agriculture Spain: Mr Vicente ALBERO SILLA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France: Mr Jean PUECH Minister for Agriculture and Fisheries Ireland: Mr Joe WALSH Minister for Agriculture, Food and Forestry Italy: Mr Alfredo DIANA Minister for the ...[+++]


7 ANNEXE: COMPROMIS DE LA PRESIDENCE 8 ADOPTES SANS DISCUSSION FRUITS ET LEGUMES . I AGRUMES II CITRONS . III TRANSFORMATION DES AGRUMES . III Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêt ...[+++]

7 ANNEX: PRESIDENCY COMPROMISE 8 ADOPTED WITHOUT DEBATE FRUIT AND VEGETABLES I CITRUS FRUITS II LEMONS III PROCESSED CITRUS FRUITS III The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-sized Businesses Denmark: Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Mr Nils BERNSTEIN State Secretary for Agriculture and Fisheries Germany: Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Food, Agriculture and Forestry Greece: Mr Stephanos TZOUMAKAS Minister for Agriculture Spain: Ms Loyola DE PALACIO DEL VALLE-LERSUNDI Minister for Agriculture, Fisheries and Food Franc ...[+++]


Nous faisons des coupes rases pour régulariser les forêts pendant une période de rotation de 100ans. Nous perdons donc la structure des forêts vieilles de plus de 100ans.

We clear-cut the forests and normalize the forests over a 100-year rotation period, so we lose the structure of the forests that are over 100 years of age.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structure de la forêt ->

Date index: 2023-04-15
w