Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doctorat en organisation de structures complexes
Doctorat en organisation des superstructures
Environnement complexe
Structure motrice complexe
Thésaurus à structure complexe
Univers complexe
Univers non structuré

Vertaling van "structure assez complexe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


environnement complexe [ univers complexe | univers non structuré ]

unstructured environment [ unstructured universe | nonstructured environment ]


doctorat en organisation de structures complexes [ doctorat en organisation des superstructures ]

Ph.D. in large scale organizations


thésaurus à structure complexe

complex structured thesaurus


doctorat en organisation de structures complexes

ph.d. in large scale organizations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La jurisprudence de la Charte en matière d'indépendance est en pleine évolution et selon une structure assez complexe.

The Charter case law on independence is still evolving, and it is evolving in a fairly complex pattern.


Il s'agit d'une structure assez complexe que le secteur privé organise pour que tout marche bien.

It is a fairly complex structure that the private sector has to put together to make it all work.


C'est une structure assez complexe composée d'investisseurs ayant un intérêt dans l'entité ad hoc.

Obviously, the lenders would not have an equity interest in that. It is a fairly complex structure.


Mes amis avocats en droit commercial parlent de « magasinage du territoire de constitution des personnes morales », et la plupart des grandes sociétés ont une structure assez complexe pour faire cela.

My trade lawyer friends call it “jurisdiction shopping”, and most large corporations have a sufficiently complex corporate structure to allow them to do this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, en ce qui concerne l'audit interne, la proposition de la Commission envisage une structure assez complexe.

For example, as regards internal audit, the Commission proposal envisages a quite complex structure.


À mon avis, nous avons établi un programme assez simple, mais, en écoutant ces inquiétudes, je pense qu’il conviendrait de poursuivre la discussion sur ce sujet, de continuer de parler, car nous n’avons pas l’intention de rendre les institutions encore plus complexes en ajoutant de nouvelles structures.

In my opinion, we have made quite a simple plan, but, listening to these concerns, I feel it would be right and proper to discuss the matter further, to talk again, for it is not our intention to make the institutions even more complex by adding more structures.


29. se rend compte que la structure et la procédure administratives proposées sont très complexes et, dans la pratique, seront probablement assez difficiles à gérer et à contrôler; invite la Commission à modifier sa communication en fonction des principes suivants:

29. Recognises that the proposed administrative structure and procedure is very complex and probably quite difficult to administer and control in practice; calls on the Commission to amend its communication in accordance with the following principles:


On fait face à des structures assez complexes à l'échelle provinciale et territoriale.

The provinces and territories have very complex structures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structure assez complexe ->

Date index: 2021-10-18
w