Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Qui est propre à tout n'est propre à rien
Rien
Régulation par tout ou rien
à l'examen rien d'anormal

Traduction de «strictement à rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


on n'a rien pour rien

There Ain't No Such Thing As A Free Lunch [ there ain't no such thing as a free lunch ]


qui est propre à tout n'est propre à rien

Jack of all trades and master of none


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

General examination and investigation of persons without complaint and reported diagnosis




Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

Other special examinations and investigations of persons without complaint or reported diagnosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gesticulations, que ce soit à cette Assemblée ou dans le bâtiment Justus Lipsius, où que ce soit, ne servent strictement à rien.

Posturing, whether in this House or in the Justus Lipsius building, where it also happens, is of no practical use whatsoever.


Cela ne sert strictement à rien d’ajouter quelques belles paroles sur l’environnement et les peuples indigènes aux décisions que nous prenons, alors que les actes que nous posons réellement risquent de détruire l’environnement de manière irréversible et de violer les droits des populations indigènes.

It is of no help whatsoever if we merely tag a few nice words about the environment and the indigenous peoples on to the decisions we take but our actual deeds mean that we seriously risk contaminating the environment irreversibly and that we violate the rights of the indigenous population.


Nous sommes en train de prévoir de dépenser des sommes d’argent inimaginables en mesures d’atténuation qui ne serviront strictement à rien et qui, en affaiblissant nos économies, nous priveront des fonds dont nous avons besoin pour résoudre les vrais problèmes environnementaux.

We are now planning to spend unimaginable sums of money on mitigation measures which simply will not work and which, by damaging our economies, will deny us the funds we need to address real environmental problems.


Il ne sert strictement à rien d'augmenter continuellement les taux minimaux sans pour autant freiner l'ardeur des États membres qui pratiquent des taux très élevés.

It serves no purpose to continue to increase minimum rates and make no effort to curtail the enthusiasm of the Member States that insist on applying extremely high rates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, lorsque Mme Wallström a présenté au Parlement européen le livre blanc sur une politique de communication européenne, et que j’ai appris que j’allais avoir l’honneur d’être rapporteur pour le rapport sur ce livre blanc, un ami journaliste qui travaille ici au Parlement européen m’a dit que le mieux que j’avais à faire, c’était de rédiger un rapport très succinct d’un seul paragraphe, disant «Madame Wallström, le seul usage de ce livre blanc est celui d’emballage cadeau, parce qu’en dépit de ses bonnes intentions, il ne sert strictement à rien».

– (ES) Mr President, when Mrs Wallström presented the European Parliament with the White Paper on a European communication policy and I discovered that I was to have the honour of being rapporteur for the report on that White Paper, a journalist friend of mine, who works here in the European Parliament, told me that the best thing I could do was to produce a very short report containing just one paragraph saying ‘Mrs Wallström, the only use this White Paper has is as wrapping paper, because, although it expresses good intentions, it is useless’.


Elle estime néanmoins que certaines parties du programme n’ont rien à voir avec la mise en place de la plate-forme et que d’autres parties encore lui sont liées, mais que l’aide permet à Volvo Car Gent de former son personnel au-delà de ce qui est strictement nécessaire pour en assurer l’exploitation.

Nevertheless, it considers that some parts of the programme have no connection to implementation of the new platform, whilst others are related to it, but that the aid allows Volvo Cars Gent to train its staff beyond what is strictly necessary for operating the platform.


(58) Contrairement à ce que suggère l'entreprise dans ses observations, le "protocole de Nice relatif aux conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de recherche du charbon et de l'acier" ne règle pas la question du cadre juridique après l'expiration du traité CECA de façon générale, mais vise seulement à clarifier une question tout à fait spécifique (l'usage futur de certains fonds CECA) qui n'a strictement rien à voir avec les questions faisant l'objet de la présente décision.

(58) Contrary to what the company suggests in its representations, the "Nice Protocol on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the research fund for coal and steel" does not resolve the issue of the legal framework after the expiry of the ECSC Treaty in a general way, but rather, provides clarification of a very specific issue (the future use of certain ECSC funds), which bears no relationship to the issues with which the present Decision deals.


Toutefois, cela n'est rien de plus qu'une conséquence indirecte de toute aide et on ne saurait utiliser cela comme critère pour déterminer si le montant de l'aide en tant que tel est strictement limité au volume nécessaire pour garantir la survie de l'entreprise.

But this is no more than an indirect consequence of any aid measure and cannot be used as a criterion to determine whether the amount of the aid as such is limited strictly to safeguarding the continued existence of the undertaking.


L'adoption de la décision-cadre ne changerait rien à ce constat: il s'agit beaucoup plus fondamentalement de préserver strictement le principe de limitation de la finalité du traitement des données du SIS que de veiller à ce que les données soient traitées dans le respect de la décision-cadre.

The adoption of the Framework Decision would not change this observation: the problem is much more to maintain a strict purpose limitation principle for the processing of SIS II data than to ensure that data would be processed in compliance with the Framework Decision.


C'est dans les meilleurs intérêts du ministre, et certainement de la Chambre (1045) L'hon. Ralph Goodale: Monsieur le Président, comme vous le rappelez dans l'avertissement que vous avez donné en votre qualité de président, la motion dont la Chambre est saisie ne concerne strictement en rien le mandat du ministre de la Défense nationale.

It is in the minister's own best interest and certainly the best interest of the House (1045) Hon. Ralph Goodale: Mr. Speaker, in accordance with your admonitions from the chair the issue of the incumbency in the position of the Minister of National Defence has absolutely nothing to do with the terms of the motion before the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

strictement à rien ->

Date index: 2021-12-19
w