Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit strictement personnel absolu
Droit strictement personnel relatif
Processus strictement stationnaire
Produit chimique strictement réglementé
Stocks d'intérêt purement local
Stocks strictement locaux
Strictement décroissant
Système financier encadré
Système financier strictement encadré
Système financier strictement réglementé

Vertaling van "strictement limité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système financier encadré [ système financier strictement encadré | système financier strictement réglementé ]

repressed financial system


processus strictement stationnaire

strictly stationary process


stocks d'intérêt purement local | stocks strictement locaux

strictly local stocks


produit chimique strictement réglementé

severely restricted chemical


obligatoire, strictement exigé par la loi

statutory requirement


droit strictement personnel relatif

relavtive strictly personal right


droit strictement personnel absolu

absolute strictly personal right


Lignes directrices concernant les produits chimiques interdits et strictement réglementés

Guidelines on Banned and Severely Restricted Chemicals


projet de décision relative aux produits interdits ou strictement réglementés sur le marché intérieur

Draft of decision on products banned or severely restricted in the domestic market


strictement décroissant

strictly decreasing | strictly monotone decreasing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le recouvrement extrajudiciaire des garanties sera strictement limité aux prêts accordés à des entreprises et strictement encadré.

Out-of-court collateral enforcement is strictly limited to loans granted to businesses and subject to safeguards.


le montant de l'aide doit être strictement limité à ce qui est nécessaire pour compenser la perte de valeur des actifs, plus une incitation financière elle-même plafonnée à 20 % de cette valeur [point 144 l)],

the amount of aid should be strictly limited to compensation for the loss of value of assets, plus an incentive payment which may not exceed 20 % of this value (point 144(l)),


Ces garanties de l'État devraient notamment être approuvées au regard du cadre des aides d'État, elles ne devraient pas faire partie d'un ensemble plus vaste de mesures d'aide, et le recours à de telles mesures devrait être strictement limité dans le temps.

In particular, the State guarantee measures should be approved under the State aid framework and should not be part of a larger aid package, and the use of the guarantee measures should be strictly limited in time.


Enfin, le financement par l’Union de l’instrument de partage des risques devrait être strictement limité au plafond susmentionné de la contribution de l’Union à cet instrument, frais de gestion et autres coûts éligibles compris, et n’impliquer aucun autre engagement conditionnel pour le budget général de l’Union européenne.

Finally, it is necessary to ensure that Union financing of the risk-sharing instrument, including management fees and other eligible costs, is clearly limited to the above-specified maximum amount of the Union contribution to the risk-sharing instrument and there should be no additional contingent liability for the general budget of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, il est strictement limité aux données à caractère personnel requises aux fins de l'opération de retour conjointe.

In particular, it shall be strictly limited to those personal data which are required for the purposes of the joint return operation.


En particulier, le traitement est strictement limité aux données à caractère personnel requises aux fins visées au paragraphe 3.

In particular, it shall be strictly limited to those personal data which are required for the purposes referred to in paragraph 3.


En particulier, il est strictement limité aux données à caractère personnel requises aux fins de l'opération de retour conjointe.

In particular, it shall be strictly limited to those personal data which are required for the purposes of the joint return operation.


Le préavis est strictement limité à la durée minimale nécessaire et ne peut dépasser 14 jours.

The announcement shall be strictly limited to the minimum time necessary and shall not exceed 14 days.


Certes, il est admis qu'une plus grande souplesse s'impose dans une série de situations particulières, mais cela devrait être strictement limité aux cas où des raisons objectives le justifient et faire l'objet de mesures globales de protection de la santé et de la sécurité des travailleurs concernés.

It is recognised that more flexibility is needed for a range of specific situations. However, this should be carefully limited to situations where it is necessary for objective reasons, and should be subject to overall measures to protect the health and safety of the workers concerned.


Un préavis, strictement limité à la durée minimale nécessaire, peut toutefois être donné, pour autant que cela ne nuise pas à l'objectif du contrôle.

However, provided that the purpose of the control is not jeopardised, advance notice may be given, strictly limited to the minimum time period necessary.


w