Le Sommet de Madrid a été pour nous l'occasion de concrétiser et de consol
ider ce partenariat stratégique birégional en lui donnant une traduction juridique et institutionnelle, sur la base d'accords d'association, d'accords de partenariat et d'autres mécanismes, d'un
dialogue politique fructueux, de relations économiques et financières solides soutenues par une libéralisation progressive, équitable et équilibrée des échanges et des flux de capitaux et d'une coopération dynamique et constructive dans les domaines éducatif, scientifiqu
...[+++]e, technique, culturel, humain et social en vue de donner aux relations entre nos deux régions une nouvelle dimension au XXI siècle et de tirer profit des perspectives offertes par les défis qui découlent d'une mondialisation croissante et qu'il nous faut relever.The Madrid Summit has provided us with an opportunity to concrete and consolid
ate the bi-regional strategic partnership through juridical and institutional expressions, based on association agreements, partnership agreements and o
ther mechanisms; a fruitful political dialogue; solid economic and financial relations supported by a progressive, equitable, and balanced liberalisation of trade and capital flows; and dynamic and constructive co-operation in the educational, scientific, technological, cultural, human and social fields wi
...[+++]th a view to giving our bi-regional relation a new dimension for the XXI century and to seizing the opportunities offered by and facing the challenges of an increasingly globalised world.