Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Par conséquence
Pour tous ces motifs
Étant donné que les objectifs de
étant donné ce qui précède
étant donné la courbure de voie
étant donné que

Traduction de «stratégique étant donné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.




pour tous ces motifs [ étant donné ce qui précède | par conséquence ]

from the foregoing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base de la recherche actuellement menée au niveau mondial et des tendances du marché, les technologies suivantes pourraient être considérées comme les technologies clés génériques présentant le plus grand intérêt stratégique, étant donné leur potentiel économique, leur contribution à la résolution des défis de nature sociétale et leur intensité de connaissance[7]:

Based on current global research and market trends the following could be regarded as the most strategically relevant KETs, given their economic potential, contribution to solving societal challenges and knowledge intensity :[7]


Le «City Blueprint» est un outil interactif conçu pour aider à la prise de décision stratégique, étant donné qu'il rend les résultats et connaissances pertinents des experts faciles d'accès et compréhensibles.

The 'City Blueprint' is an interactive tool to support strategic decision-making by making it easy to access and understand relevant results and expert knowledge.


B. considérant que les investissements dans les secteurs de l'éducation secondaire et supérieure, de la formation professionnelle formelle et informelle et de la recherche devraient être placés au cœur des objectifs du Fonds européen pour les investissements stratégiques, étant donné qu'ils sont la clé d'une meilleure inclusion sociale et d'une meilleure croissance économique durable et qu'à long terme, ils soutiendront la compétitivité;

B. whereas investments in secondary and higher education, formal and informal vocational training and research should be at the core of the objectives of the European Fund for Strategic Investments, as they are the key to improved social inclusion and sustainable economic growth, and in the long term provide support for competitiveness;


Cet accord d'accès est important stratégiquement étant donné le caractère migratoire de la ressource thonière.

This access agreement is strategically important in view of the migratory nature of the tuna resource.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention ...[+++]

Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own brands in a given category of product could turn the current positive effects of own brands into negativ ...[+++]


La CCI "Climate KIC" s'emploie à assurer des synergies avec les initiatives de programmation conjointe dans ce domaine, étant donné que son programme d'innovation et son plan de mise en œuvre reposeront en partie sur le programme stratégique commun défini dans l'initiative de programmation conjointe consacrée au climat (services climatiques et adaptation).

Climate KIC is actively providing synergies with Joint Programming Initiatives (JPIs) in the area, as the innovation agenda and implementation plan of Climate KIC will be partially based on the common strategic agenda identified in the JPI climate (climate services and adaptation).


34. salue les suites législatives proposées au Livre vert sur le gouvernement d’entreprise dans les établissements financiers et estime qu'il devrait s'agir d'une initiative stratégique, étant donné qu'une amélioration du gouvernement d'entreprise sera cruciale pour éviter la répétition de la crise financière de 2008 et créer un secteur financier voué à servir l'économie réelle et les citoyens;

34. Welcomes the proposed legislative follow-up to the Green paper on Corporate Governance in financial institutions and believes that it should be a strategic initiative, since better corporate governance will be crucial in avoiding repetitions of the 2008 financial crisis and in creating a financial sector geared to serving the real economy and the citizen;


- (LT) Monsieur le Président, Madame la Ministre, alors que nous parlons du partenariat stratégique entre l’Union européenne et la Russie, je voudrais attirer l’attention du Conseil sur le fait que ce Parlement a signalé dans sa résolution de cette année que «l’actuel partenariat avec la Russie est plus pragmatique que stratégique étant donné qu’il reflète avant tout des intérêts économiques communs sans parvenir à des résultats majeurs concernant les droits de l’homme et l’État de droit».

– (LT) Mr President, Minister, while we are on the topic of the strategic partnership between the EU and Russia, I would like to draw the attention of the Council to the fact that this Parliament noted in its resolution this year that ‘the present partnership with Russia is more pragmatic than strategic, since it puts common economic interests in the first place, while failing to achieve any changes in human rights and the rule of law’.


1. souligne l'importance d'un partenariat renforcé et amélioré entre l'Union européenne et la Fédération de Russie, fondé sur l'interdépendance et des intérêts partagés dans le domaine du développement des quatre espaces communs; considère toutefois que l'actuel partenariat avec la Russie est plus pragmatique que stratégique étant donné qu'il reflète avant tout des intérêts économiques communs sans parvenir à des résultats majeurs concernant les droits de l'homme et l'état de droit;

1. Stresses the importance of a strengthened and enhanced partnership between the European Union and the Russian Federation based on interdependence and shared interests in the development of all four common spaces, but takes the view that the present partnership with Russia is more pragmatic than strategic since it reflects in the first place common economic interests without achieving major results as regards human rights and the rule of law;


De nos jours, il existe un intérêt indubitable à agir en partenaires stratégiques étant donné l'importance accrue des deux acteurs dans la scène mondiale et leurs positions convergentes, particulièrement en ce qui concerne le rôle essentiel des organisations et des systèmes multilatéraux.

In the current climate, there is undeniable interest in acting as strategic partners, given the increasing importance of both actors on the world stage and their converging positions, particularly with regard to the essential role of organisations and multilateral systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégique étant donné ->

Date index: 2024-07-28
w