Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSA
Partenariat Afrique-UE
Partenariat stratégique Afrique-UE
Partenariat stratégique avec l'Afrique

Vertaling van "stratégique ue-afrique approuvé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partenariat stratégique UE-Afrique dans le secteur de l'énergie

Africa-EU Energy Partnership | AEEP [Abbr.]


partenariat Afrique-UE | partenariat stratégique Afrique-UE

Africa-EU Partnership | Africa-EU Strategic Partnership


Partenariat stratégique avec l'Afrique | PSA [Abbr.]

Strategic Partnership with Africa | SPA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce quatrième sommet Afrique du Sud-Union européenne offrira l'occasion de renforcer le dialogue stratégique entre l'Union européenne et l'Afrique du Sud et d'examiner un certain nombre de dossiers particulièrement importants, dont la gouvernance mondiale, les changements climatiques, le commerce, les questions de développement, la stratégie commune UE-Afrique, le partenariat stratégique UE-Afrique du Sud et la paix et la sécurité en Afrique.

This fourth South Africa-EU Summit will provide an opportunity to strengthen the strategic dialogue between the EU and South Africa and to discuss a number of key issues, in particular global governance, climate change, trade, development issues, the Joint Africa-EU strategy, the South Africa-EU strategic partnership and peace and security topics in Africa.


Enfin, un des quatre principaux objectifs du Partenariat stratégique UE-Afrique, approuvé lors du sommet de Lisbonne du 9 décembre 2007 est de «s’assurer que tous les objectifs du millénaire pour le développement soient atteints dans tous les pays d’Afrique à l’horizon 2015» et le VIH/SIDA constitue un des défis globaux et questions d’intérêt commun qui seront abordés simultanément dans le cadre de ce partenariat à long terme.

Finally, one of the four principle objectives of the EU-Africa Strategic Partnership, which was approved at the Lisbon Summit on 9 December 2007, is ‘to ensure that all the Millennium Development Goals are met in all African countries by 2015’ and HIV/AIDS is among the global challenges and issues of common concern which will be tackled together in this long-term strategic partnership.


En 2007, les chefs d’État et de gouvernement d’Europe et d’Afrique ont lancé le partenariat stratégique conjoint Afrique-UE afin de poursuivre des intérêts communs, au-delà de la politique traditionnelle d’aide au développement.

In 2007, Heads of States and Government from Europe and Africa launched the Joint Africa-EU Strategic Partnership to pursue common interests beyond the focus of traditional development policy.


En 2007, 80 chefs d'État et de gouvernement d'Europe et d'Afrique ont lancé le partenariat stratégique UE-Afrique afin de poursuivre ensemble des intérêts et des objectifs stratégiques, au-delà des priorités traditionnelles de la politique de développement.

In 2007, 80 Heads of States and Government from Europe and Africa launched the Joint Africa EU Strategic Partnership to pursue common interests and strategic objectives together, beyond the focus of traditional development policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du sommet de Lisbonne, 80 chefs d'État et de gouvernement d'Europe et d'Afrique ont lancé le partenariat stratégique conjoint Afrique‑UE afin de poursuivre ensemble des intérêts et des objectifs stratégiques communs, au‑delà de la politique traditionnelle d'aide au développement.

At their Lisbon Summit, 80 Heads of States and Government from Europe and Africa launched the Joint Africa EU Strategic Partnership to pursue common interests and strategic objectives together, beyond the focus of traditional development policy.


— vu la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil intitulée "Du Caire à Lisbonne – Le partenariat stratégique UE-Afrique" (COM(2007)0357) et le document commun de la Commission et du Secrétariat du Conseil "Au-delà de Lisbonne – Assurer le bon fonctionnement du partenariat stratégique UE-Afrique" (SEC(2007)0856),

– having regard to the Commission Communication to the Council and the European Parliament entitled "From Cairo to Lisbon - The EU-Africa Strategic Partnership" (COM(2007)0357) and to the Commission/Council Secretariat Joint Paper "Beyond Lisbon, Making the EU-Africa Strategic Partnership work" (SEC(2007)0856),


Q. considérant que la Commission a proposé un nouveau partenariat stratégique UE-Afrique du Sud poursuivant trois objectifs principaux, à savoir la création d'un cadre unique, cohérent et clair couvrant tous les domaines de la coopération, l'approfondissement du dialogue politique en une coopération politique stratégique et le renforcement de la coopération existante par le biais d'un accord TDCA révisé,

Q. whereas the Commission has proposed a new EU-South Africa Strategic Partnership with three main objectives, i.e. to create a single, coherent and clear framework covering all areas of cooperation, to move from political dialogue to strategic political cooperation and to enhance existing cooperation with a revised TDCA,


1. se félicite de l'intention de la Commission de progresser vers un partenariat stratégique UE-Afrique du Sud et de proposer un cadre cohérent à long terme pour la coopération;

1. Welcomes the Commission's approach which is to take steps towards an EU-South-Africa Strategic Partnership and to propose a coherent long-term framework for cooperation;


2. se félicite en particulier de la reconnaissance du développement de l'Afrique comme une priorité pour l'UE et du fait que des efforts accrus seront consentis pour aider les pays africains à atteindre les OMD; approuve pleinement les quatre composantes identifiées par le Conseil européen concernant un partenariat stratégique UE-Afrique, à savoir la paix et la sécurité, la gouvernance, l'intégration et le commerce régionaux, et le développement;

2. Welcomes in particular the recognition of the development of Africa as a priority for the EU and the fact that efforts will be stepped up to assist African countries to reach the MDGs; fully endorses the four components identified by the European Council for an EU-Africa strategic partnership: peace and security, governance, regional integration and trade, and development;


L’UE s'est déjà engagée, avec ses partenaires, à fournir un accès à des services énergétiques modernes et durables à 100 millions de personnes supplémentaires en Afrique d'ici à 2020 (au moyen du partenariat stratégique UE‑Afrique dans le secteur de l'énergie).

The EU is already engaged, with its partners, to providing access to modern and sustainable energy services for 100 million more people in Africa by 2020 (through the Africa-EU Energy Partnership - AEEP).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégique ue-afrique approuvé ->

Date index: 2022-10-19
w