Santé Canada s'est engagé à mettre en œuvre les cinq asp
ects suivants de la stratégie nationale : premièrement, créer et mettre en œuvre une campagne de promotion de la santé visant à sensibiliser et à éduquer davantage les gens s
ur ce qui peut être fait à propos de la moisissure dans les communautés des Premières Nations; deuxièmement, réviser les trousses d'information et de formation à l'intention des utilisateurs, en collaboration avec la Société canadienne d'hypothèques et de logement, pour s'assurer qu'elles traitent des aspect
...[+++]s liés à la santé publique dans le cadre d'une approche globale; troisièmement, constituer un groupe de travail composé d'agents de l'hygiène du milieu et de fournisseurs de services techniques pour examiner les méthodes d'inspection existantes et veiller à ce que les aspects liés à la santé publique soient inclus, au besoin; quatrièmement, formuler des commentaires en matière de santé publique à l'intention de la Société canadienne d'hypothèques et de logement pendant que cette dernière élabore un outil d'auto- évaluation que les Premières Nations pourraient utiliser pour évaluer l'étendue du problème de moisissure dans leurs communautés; et, enfin, coordonner le rassemblement des auto-évaluations faites par les Premières Nations et vérifier l'identité des communautés dans lesquelles les problèmes de moisissure sont graves grâce à des dialogues régionaux.Health Canada committed to implementing the following five aspect
s from the national strategy: first, to develop and implement a health promotion campaign geared towards raising awareness and education about what can be done about mould in First Nations communities;
second, to review existing educational and training packages for users in collaboration with the Canada Mortgage and Housing Corporation to ensure that public health asp
ects are covered as part of a comp ...[+++]rehensive approach; third, to convene a working group of environmental health officers and technical service providers to review existing methods of inspections and to ensure that public health aspects are included, as necessary; fourth, we were to provide environmental public health input into CMHC as they develop a self-assessment tool that First Nations could use to assess the extent of the mould problem in their communities; and, finally, to coordinate the gathering of First Nations self-assessments and verify the identification of communities with critical mould problems through regional dialogues.