Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stratégie insiste également » (Français → Anglais) :

La stratégie insiste également sur l'importance d'achever le projet de ciel unique européen, d'optimiser l'utilisation des aéroports les plus fréquentés et de suivre les tendances de la connectivité intra-UE et extra-UE, pour recenser toute lacune.

The Strategy also stresses the importance of completing the Single European Sky project, optimising the use of the busiest airports, and monitoring intra-EU and extra-EU connectivity to identify shortcomings.


Ces stratégies devraient également s'intéresser aux relations entre les réfugiés et les personnes déplacées, d'une part, et les populations locales, d'autre part, le cas échéant, conformément au programme de Stockholm de 2009, qui a insisté sur la nécessité de développer la dimension extérieure de l'asile afin de contribuer plus efficacement à résoudre les situations où l'état de réfugié se prolonge.

These strategies should also look at the relations between refugees and displaced persons and local populations where relevant, in line with the 2009 Stockholm Programme, which stressed that the external dimension of asylum must be built up in order to contribute more effectively to solving protracted refugee situations.


Au lendemain de la cyberattaque mondiale, le rapport insiste également sur l'engagement de la Commission d'accélérer les travaux de révision de la stratégie de cybersécurité de l'UE de 2013 afin de réagir efficacement aux cybermenaces.

Following the recent global cyberattack, the report also stresses the Commission's commitment to accelerate work to review the 2013 EU Cybersecurity Strategy in order to provide an effective response to cyber threats.


(2)Dans sa stratégie pour le marché unique numérique, la Commission souligne l'importance de la bande de fréquences 694-790 MHz (la «bande 700 MHz») pour assurer la fourniture de services à haut débit en zone rurale et insiste sur la nécessité d'une libération coordonnée de cette bande de fréquences, compte tenu également des besoins particuliers liés à la diffusion de services de médias audiovisuels.

(2)In its strategy for the digital single market (DSM), the Commission highlights the importance of the 694-790 MHz (‘700 MHz’) frequency band for ensuring the provision of broadband services in rural areas and stresses the need for a coordinated release of that frequency band, while accommodating the specific needs of audiovisual media services distribution.


rappelle qu'en Europe, plus de 90 % de l'héroïne provient de l'Afghanistan et que le coût pour la santé publique dans les pays européens s'élève à des milliards de dollars; souligne que les défis posés par l'économie de la drogue en Afghanistan doivent être relevés au niveau non seulement national, mais également international, en s'attaquant à tous les maillons de la chaîne de la drogue, et que ceci suppose en particulier: une aide aux agriculteurs pour réduire l'offre; la prévention et le traitement des consommateurs de drogues pour juguler la demande, ainsi que l'imposition de sanctions contre les intermédiaires; suggère en particu ...[+++]

Points out that more than 90 % of heroin in Europe originates from Afghanistan and that the cost to public health in European countries runs into billions of dollars; emphasises that the challenges posed by the drug economy in Afghanistan must be tackled not only nationally but internationally by addressing all links in the drug chain and that this requires, in particular, assistance to farmers to reduce supply, as well as drug prevention and treatment to curb demand, and law enforcement against the intermediaries; proposes, in particular, massive investment in the establishment of a comprehensive agricultural and rural policy to offer opium producers a credible, lasting alternative; insists ...[+++]


Ces stratégies devraient également s'intéresser aux relations entre les réfugiés et les personnes déplacées, d'une part, et les populations locales, d'autre part, le cas échéant, conformément au programme de Stockholm de 2009, qui a insisté sur la nécessité de développer la dimension extérieure de l'asile afin de contribuer plus efficacement à résoudre les situations où l'état de réfugié se prolonge.

These strategies should also look at the relations between refugees and displaced persons and local populations where relevant, in line with the 2009 Stockholm Programme, which stressed that the external dimension of asylum must be built up in order to contribute more effectively to solving protracted refugee situations.


constate que cette situation pourrait aboutir à des stratégies de consolidation financière qui restreindront considérablement les capacités dont disposent les gouvernements pour agir; insiste également sur le fait que ces plans d'austérité ne doivent pas aboutir à des mesures susceptibles d'affaiblir la relance économique, la création d'emplois et la cohésion sociale;

Notes that this could lead to financial consolidation strategies which will greatly constrain the governments' capacity to act; at the same time, warns that these austerity packages should not lead to measures which could dampen economic recovery, employment creation and social cohesion;


Elles insistent également sur l'urgence de dresser une stratégie globale de réforme de tous les aspects du Régime de pensions au Canada, que ce soit pour aider les travailleurs qui ont des régimes de pensions privés menacés par la faillite, les travailleurs qui n'ont tout simplement accès à aucun autre régime de pensions et qui doivent compter sur le Régime de pensions du Canada, la Sécurité de la vieillesse et le Supplément de revenu garanti pour payer leurs factures, ou encore pour réglementer certains produits financiers et mitiger ...[+++]

They also go on to talk about the fact that what we really need to do is have a very broad strategy for dealing with all aspects of pensions in this country, whether it is for workers who have private sector pension plans that are under threat because their companies are going bankrupt, whether it is for workers who simply do not have another pension plan and are relying on the Canada pension plan, old age security, and the guaranteed income supplement to pay their bills, or whether it is to regulate some of the financial products and ...[+++]


De même, la Stratégie mondiale de lutte contre le terrorisme, que les États membres des Nations Unies ont adoptée le 8 septembre 2006, insiste également sur l'importance de mesures préventives.

Similarly, the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, which was adopted by member states on September 8, 2006, also emphasizes the importance of preventive measures.


Par ailleurs, le CEPD profite également de l’occasion qui lui est donnée pour insister sur l’importance, au moment d’examiner le respect des principes de proportionnalité et de nécessité dans le cadre de la stratégie de gestion de l’information de l’UE, de respecter un équilibre adéquat entre, d’une part, la protection des données et, d’autre part, l’application de la loi.

In addition, the EDPS also takes this opportunity to stress that when considering proportionality and necessity in the EU Information Management Strategy, one should insist on the need for a right balance between data protection, on the one hand, and law enforcement, on the other hand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégie insiste également ->

Date index: 2021-02-28
w