Il leur a semblé que l’APÉCA, à titre d’organisme fédéral chargé d’élaborer une stratégie fédérale globale de développement économique pour le Canada, aurait dû définir une stratégie et des priorités en matière d’infrastructure pour la région, qui devraient orienter les programmes dans l'Atlantique.
It seemed to these senators, that ACOA, as the federal agency mandated to develop an overall federal economic development strategy for Atlantic Canada should have developed an infrastructure strategy and priorities for the region and that these should guide the programs in Atlantic Canada.