Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stratégie et dans quelle mesure les pays candidats reçoivent-ils eux-mêmes » (Français → Anglais) :

Une plus forte implication des régions dans l’élaboration de mesures de lutte contre l’abandon scolaire, par l’octroi d’un soutien financier et la mise en œuvre de mesures d’incitation, s’est révélé être une stratégie payante dans certains pays, notamment aux Pays-Bas. Les municipalités, écoles et établissements d’accueil peuvent eux-mêmes ...[+++]

Involving regions more strongly in the development of measures against early school leaving, giving them financial support and setting incentives has proven to be successful in some countries, e.g. the Netherlands. Municipalities, schools and care institutions can decide themselves on the measures to be implemented.


Sur la base de cette stratégie, qui a été mise au point en étroite coopération, et avec la participation, d'Eurostat, des pays candidats eux-mêmes, des États membres, des organisations internationales et d'autres donateurs, le programme Phare pluri-bénéficiaires 2002, a été élaboré par Eurostat et approuvé par le comité de gestion Phare en septembre 2002.

Based on this strategy, which was developed in close co-operation and with the participation of Eurostat, the candidate countries themselves, Member States, international organisations and other donors, the 2002 Multi-Beneficiary Phare programme was elaborated by Eurostat and endorsed by the Phare Management Committee in September 2002.


Selon les mêmes procédures, la Commission a déjà indiqué qu'elle est disposée à profiter de la révision à mi-parcours des documents de stratégie nationale et régionale (qui devrait débuter en 2003) pour examiner, pays par pays et dans le cadre du dialogue de programmation, si et dans quelle mesure il serait so ...[+++]

Along the same procedures, the Commission has already pointed out its willingness to use the opportunity of the Country Strategy Papers mid-term review (which should begin in 2003) to examine the extent to which greater priority should be given to specific programmes relating to migration, on a country by country basis and in the framework of the programming dialogue.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaitais simplement vous poser cette question supplémentaire : dans quelles mesure les eurorégions sont-elles impliquées dans votre stratégie et dans quelle mesure les pays candidats reçoivent-ils eux-mêmes des moyens de s'informer chez nous sur eux-mêmes. Je crois en effet qu'il n'est pas seulement de notre devoir d'informer les pays, mais également de permettre aux pays de se rapprocher de nous.

– (DE) Mr President, Commissioner, I only wanted to ask a supplementary question regarding the extent to which the Euroregions are incorporated into your strategy and the extent to which the candidate countries themselves will receive funding to enable them to obtain information from us about their own situation, because I believe our task is not only to inform these countries but also to enable them to converge with us.


Une des questions relatives aux pays en développement qu'il faudra régler à long terme est de savoir quand et dans quelle mesure ces pays pourront commencer à réaliser par eux-mêmes les objectifs de Kyoto.

One of the developing country issues that remains for the longer term is when, and to what extent, they will eventually start taking on Kyoto targets of their own.


1. souligne que, conformément à la stratégie européenne de sécurité adoptée en décembre 2003, les Balkans occidentaux constituent pour l'UE une région hautement prioritaire, dont l'avenir passe indéniablement par l'intégration européenne mais dépend dans une très large mesure des pays de cette région eux-mêmes;

1. Stresses that, in line with the European Security Strategy adopted in December 2003, the western Balkans constitutes a region of the highest priority for the EU, and that the future of the region is certainly one of European integration, but that this future depends to a very large extent on the countries in the region themselves;


Nous souhaitons également qu’elle nous indique dans quelle mesure les pays candidats ont mis en place le cadre institutionnel pertinent au cours de la même période.

We should also like to know what progress the candidate countries have made in constructing the relevant framework over this period.


La présidence française voudrait-elle exposer quels progrès ont été accomplis afin d’assurer le succès de la Conférence de La Haye qui doit permettre de faire le point, en novembre 2000, sur la mise en œuvre en Europe du Protocole de Kyoto relatif à l’effet de serre ? Le Président en exercice voudrait-il préciser dans quelle mesure les pays candidats à l’adhésion sont, eux aussi, en train de prendre les dispositions nécessaires pour atteindre les objectifs du Protocole de Kyoto ?

Will the French Presidency outline what progress is being made to guarantee the success of The Hague Conference in November 2000 aimed at ensuring that the Kyoto Protocol concerning the greenhouse effect is fully implemented in Europe and will the Minister-in-Office state to what extent the applicant countries are also taking the measures necessary to meet the targets of the Kyoto Protocol?


La présidence française voudrait-elle exposer quels progrès ont été accomplis afin d’assurer le succès de la Conférence de La Haye qui doit permettre de faire le point, en novembre 2000, sur la mise en oeuvre en Europe du Protocole de Kyoto relatif à l’effet de serre ? Le Président en exercice voudrait-il préciser dans quelle mesure les pays candidats à l’adhésion sont, eux aussi, en train de prendre les dispositions nécessaires pour atteindre les objectifs du Protocole de Kyoto ?

Will the French Presidency outline what progress is being made to guarantee the success of The Hague Conference in November 2000 aimed at ensuring that the Kyoto Protocol concerning the greenhouse effect is fully implemented in Europe and will the Minister-in-Office state to what extent the applicant countries are also taking the measures necessary to meet the targets of the Kyoto Protocol?


- éviter toute mesure susceptible de compromettre le processus d'élargissement, ce qui implique de préserver l'intégrité de l'acquis que l'UE a elle-même demandé aux pays candidats d'adopter, et de veiller à ce que la "solution" retenue pour Kaliningrad, quelle qu'elle soit, ne crée aucun obstacle à la levée des contrôles aux frontières intérieures.

- to avoid taking any steps which might hinder the success of the enlargement process. This includes safeguarding the integrity of the acquis the EU has itself required the candidates to adopt, and ensuring that no obstacle to the lifting of internal border controls is created by any "solution" for Kaliningrad.


w