Les organismes consultatifs ou les organismes de gestion dont il est question dans le projet de loi ne peuvent qu'être des organismes dont l'objet est de surveiller la mise en oeuvre des plans de gestion intégrée élaborés en vertu de cette loi, c'est-à-dire, une stratégie de planification et de gestion établie en collaboration avec les organismes, les autres paliers de gouvernement et les groupes organisés qui sont responsables des activités qui touchent les océans et leurs ressources.
The reference to advisory or management bodies can only be construed as a body whose purpose is to oversee the implementation of integrated management plans developed under the authority of that act that is to say, cooperative planning and management strategy developed with the agencies, other levels of government, and organized groups that are responsible for activities occurring in or affecting the oceans and their resources.