Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stratégie «Célébrons nos succès»

Traduction de «stratégie célébrons nos succès » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stratégie «Célébrons nos succès»

Celebrating our Success Strategy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La garantie pour la jeunesse est un nouveau dispositif de lutte contre le chômage des jeunes, qui prend pour modèle la stratégie appliquée avec succès par l'Autriche et la Finlande.

The Youth Guarantee is a new approach to tackling youth unemployment based on the successful approach applied in Austria and Finland.


Nous prisons notre culture et nos artistes et nous célébrons le succès des Canadiens qui percent sur la scène internationale.

We value our Canadian culture, we value our Canadian artists and we celebrate when Canadians do well on the international stage.


Toutefois, pour que la stratégie soit un succès, la solidarité entre les citoyens européens est nécessaire.

But for it to succeed there must be solidarity among the citizens of Europe.


4 ter. promouvoir la reconnaissance des réussites du volontariat à l'intérieur des États membres et entre ceux-ci pour faire en sorte que les bonnes pratiques et les stratégies couronnées de succès se diffusent facilement sur tout le territoire de l'Union européenne.

4b. Foster the recognition of volunteering success both within and between Member States in order to ensure that good practice and successful volunteering strategies can easily be spread throughout the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à l’occasion du cinquième débat de cette période législative consacré aux réussites et aux échecs de la stratégie de Lisbonne, je me demande comment il est possible, après avoir évalué les réussites de cette stratégie et après avoir déclaré chaque année que cette stratégie était un succès, que nous nous réveillions aujourd’hui tout à coup au beau milieu de la crise la plus grave de ces dernières années comme s’il s’agissait d’une catastrophe naturelle.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, on the occasion of the fifth debate in this parliamentary term on the successes and failures of the Lisbon Strategy, I would like to ask how it can be that we have stated every year that the strategy is a successful one and that its success has been assessed and that we now suddenly wake up in the middle of the most serious crisis of recent times, as if it were a natural disaster.


Célébrons ce succès que nous espérons tous obtenir pour le bien des citoyens d’Europe, pour l’environnement et pour la protection de la santé.

Let us now really celebrate the success we are all here hopefully achieving for the benefit of the citizens of Europe, for the environment and for health protection.


C’est pourquoi j’appelle la Commission et le Conseil à dûment tenir compte des recommandations du Parlement, afin d’assurer que cette stratégie sera un succès.

Therefore, I call on the Commission and the Council to give due consideration to the Parliament's recommendations, to ensure that this strategy is a success.


Cette stratégie et le succès du lancement de l'UEM dans les délais prévus ont suscité une attente favorable en termes de croissance économique, de stabilité des prix et de création d'emploi au cours des prochaines années.

This strategy, and the successful launch of EMU on time, have aroused favourable expectations in terms of economic growth, price stability, and employment creation over the next years.


Cette phase reprend la stratégie suivie avec succès lors de la première phase, en diffusant auprès d'un public aussi large que possible des informations claires et concrètes sur les droits et les possibilités qu'offre l'Union européenne aux citoyens et sur ce qu'il convient de faire lorsque ces droits sont bafoués. Depuis le lancement de la première phase, en novembre 1996, près de 75 millions de personnes ont pris connaissance de cette initiative.

This second phase builds on the successful formula of the first phase of Citizens First, making available to as many people as possible clear, factual information on the rights and opportunities people have as a result of the EU and on what to do if these rights are denied. Since the launch of the first phase in November 1996, some 75 million people have become aware of Citizens First.


Voila pourquoi nous étendons aujourd'hui la portée de l'initiative et nous nous inspirerons de cette stratégie couronnée de succès pour lancer le "Dialogue avec les citoyens" l'année prochaine, conformément au Plan d'action en faveur du marché unique approuvé par le Conseil européen d'Amsterdam.

This is why we are now extending the scope of Citizens First and why we will build upon this successful approach when the Dialogue with Citizens is launched next year, in line with the Action Plan for the Single Market endorsed by the Amsterdam European Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégie célébrons nos succès ->

Date index: 2021-07-01
w