Cette action repose sur l'hypothèse que, à mon avis, nous comprenons tous intuitivement, selon laquelle nous ne pouvons pas influer sur le système de soins de courte durée à moins d'influer sur la santé générale des citoyens, ce qui fait appel, également, à une stratégie d'inclusion.
This is predicated on the working assumption, which I think we all intuitively understand, that we cannot make an impact on the acute care system unless we make an impact on the overall health of citizens, and that includes the social inclusion strategy as well.