Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Le sénateur Stratton Vous vous en souvenez?
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "stratton si vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Stratton: Si vous me permettez de vous interrompre, pourriez-vous nous dire de quelle partie du pays vous venez?

Senator Stratton: If I may interrupt, could each of you let us know which parts of the country you are from?


Le sénateur Stratton : Vous vous en souvenez?

Senator Stratton: Do you remember that?


L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, si vous le permettez, conformément au Règlement du Sénat du Canada,p. 123, annexe I, Représentations provinciales aux comités du Sénat, je voudrais vous lire une lettre en provenance de l'Île-du-Prince-Édouard.

Hon. Terry Stratton: Honourable senators, if I may, under the Rules of the Senate of Canada, page 123, Appendix 1, Provincial Representations to Senate Committees, I should like to put on the record a letter from Prince Edward Island.


Le sénateur Stratton: Si je comprends bien, vous dites que vous ne pouvez garantir que vous serez juste et équitable à l'endroit des travailleurs des postes.

Senator Stratton: I perceive from what you have said that you can give us no assurance that you will be fair and equitable to the postal worker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Stratton : Si vous voulez que nous examinions sérieusement ce projet de loi, ne croyez-vous pas qu'il serait avantageux de prolonger la séance non seulement jusqu'à mercredi, mais également au-delà, et que vous présidiez pendant les séances du Sénat cette semaine pour vous assurer que les témoins appropriés soient entendus?

Senator Stratton: If you want to deal with this bill seriously, would you not want to extend the sittings beyond only Wednesday, that you would sit while the Senate is sitting this week to make sure the appropriate witnesses are heard?


w