Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
La patrie avant nous
Non nobis sed patriae
Notre pays avant nous
Rubans magnétiques reçus - Non pour nous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «stratton non nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Rubans magnétiques reçus - Non pour nous

Magnetic Tapes Received - Not for Us


La patrie avant nous [ Non nobis sed patriae ]

Not for ourselves but for our country [ Non nobis sed patriae ]


Notre pays avant nous [ Non nobis sed patriae ]

Not for ourselves, but for our country [ Non nobis sed patriae ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Stratton: Non. Nous levons normalement les séances autour de 15 h 30, 16 heures les mercredis.

Senator Stratton: No. We normally rise around 3:30, 4:00 p.m. on Wednesdays.


Le sénateur Stratton: Nous avons un amendement à l'article 2.1, où le sénateur Watt souhaite ajouter, «clause de non-dérogation de 1995».

Senator Stratton: There is one amendment, new clause 2.1, where Senator Watt wants to add, ``1995 non-derogation clause'. '


Le sénateur Stratton: Mon seul commentaire, c'est que nous autorisons les voyages au Canada et non à l'extérieur du pays.

Senator Stratton: The only comment I have is that we authorize travel inside Canada and not outside the country.


Le sénateur Stratton : Non, nous ne débattons pas de l'amendement, nous débattons plutôt de la motion proposant que l'amendement soit mis aux voix.

Senator Stratton: We are not debating the amendment, we are debating the motion of moving the previous question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Stratton : Si vous voulez que nous examinions sérieusement ce projet de loi, ne croyez-vous pas qu'il serait avantageux de prolonger la séance non seulement jusqu'à mercredi, mais également au-delà, et que vous présidiez pendant les séances du Sénat cette semaine pour vous assurer que les témoins appropriés soient entendus?

Senator Stratton: If you want to deal with this bill seriously, would you not want to extend the sittings beyond only Wednesday, that you would sit while the Senate is sitting this week to make sure the appropriate witnesses are heard?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratton non nous ->

Date index: 2024-12-14
w