Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strasbourg publié aujourd " (Frans → Engels) :

Strasbourg, le 18 avril 2012 – Tandis que l’Union européenne connaît une hausse record du chômage et que les perspectives économiques pour les prochains mois ne sont guère réjouissantes, la Commission publie aujourd’hui une communication dans laquelle elle énonce des mesures concrètes pour l’emploi; elle privilégie l’aspect de la création d’emplois lié à la demande et suggère aux États membres des solutions propres à encourager l’embauche, telles que la réduction de la pression fiscale sur le travail ou l’octroi d’aides à la création ...[+++]

Strasbourg, 18 April 2012 – With EU unemployment hitting record levels and forecasts of a grim economic outlook for the months ahead, the Commission has come forward today with a set of concrete measures to boost jobs. The proposal focuses on the demand-side of job creation, setting out ways for Member States to encourage hiring by reducing taxes on labour or supporting business start-ups more.


En fait, je ne suis pas vraiment d’accord avec mes collègues qui pensent que le communiqué de presse de la ville de Strasbourg publié aujourd’hui ne fait qu’augmenter le manque de clarté.

In fact I do not agree with the Members that said that the press statement that Strasbourg sent out today is only adding to the lack of clarity.


- (DE) Monsieur le Président, en mon nom personnel et au nom de mon groupe, je voudrais protester vivement et consigner au procès verbal mon opposition à l'article qu'a publié aujourd'hui Mme la Présidente dans un quotidien de Strasbourg.

– (DE) Mr President, I would like, on my own account and also on behalf of my colleagues, to protest in the strongest terms, and have it put on record, about the article that Madam President had published in today’s edition of the Strasbourg daily newspaper.


La commission parlementaire mixte UE-Malte a tenu hier et aujourd’hui, ici à Strasbourg, sa 14e assemblée et a axé ses débats sur les négociations d’adhésion de Malte à l'UE sur la base du rapport régulier de la Commission européenne sur les progrès réalisés par Malte sur la voie de l’adhésion, lequel, comme vous le savez, a été publié en novembre 2000.

The Joint Parliamentary Committee EU-Malta held its 14th meeting here in Strasbourg, yesterday and today, and focused its discussions on the EU-Malta accession negotiations, on the basis of the periodic report by the European Commission on the progress Malta has made in its preparations for accession, which, as you know, was published in November 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

strasbourg publié aujourd ->

Date index: 2022-04-03
w