Je me permets de souligner ce qui est peut-être la revendication majeure du Québec dans le secteur des pêches: pour les stocks pêchés entièrement par les résidants du Québec, vous ne serez pas surpris qu'on demande que l'administration complète de l'évaluation des stocks, l'établissement des politiques de conservation et de gestion, la délivrance des permis, cela va de soi, l'allocation des ressources à ses résidants ainsi que le contrôle et la surveillance de ses pêcheries soient transférés complètement, entièrement, sans hésitation et sans partage à la province de Québec.
Let me stress what may be Quebec's primary claim regarding fisheries. Quebec wants the federal government to transfer to it all the powers relating to stocks fished by its residents, the assessment of stocks, the establishment of conservation and management policies, the issuing of licences, the allocation of resources to its residents, and the control and monitoring of its fisheries.