En outre, compte tenu de la suppression progressive des stocks d'intervention, liée à la réforme de la politique agricole commune (PAC) et aux prix élevés des produits de base agricoles, le régime actuel est devenu de plus en plus tributaire des achats sur le marché pour l'approvisionnement en denrées alimentaires.
Moreover, the fade-out of intervention stocks, due to the reframing of the common agricultural policy (CAP) and high prices of agricultural commodities, have already increased the current scheme's reliance on market purchases for the provision of food.