M. Irving : Dans le contexte canadien, c'est une chose intéressante qui vaut la peine d'être examinée, mais nous préférons parler de l'aménagement hydroélectrique à retenue parce que nous avons un important portefeuille d'installations permettant un mode de stockage traditionnel sous forme d'eau dans un réservoir d'amont, qui s'écoule ensuite dans une rivière en aval.
Mr. Irving: In the Canadian context, it is something interesting and worth looking at, but I think one reason we like to talk largely about existing storage hydro is that we have a large portfolio or a large asset base that we can work on that is just traditional storage in the sense that naturally there is a reservoir up above draining into a river down below.