Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptes de stocks et d'en-cours
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
En-cours
En-cours de production
Fabrication en cours
Production en cours
Produits en cours
Produits en cours de fabrication
Provisions pour dépréciation des stocks et en-cours
Stock de produits en cours
Stock en cours
Stock en cours d'acheminement
Stock en cours de transformation
Stocks des travaux en cours
Stocks et en-cours

Vertaling van "stock en cours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






production en cours | stock de produits en cours | produits en cours de fabrication | produits en cours | fabrication en cours | en-cours de production | en-cours

work in process inventory | goods in process inventory | WIP inventory | work in process | work in progress | work in progress inventory




comptes de stocks et d'en-cours

stocks and work-in-progress


provisions pour dépréciation des stocks et en-cours

provisions for loss in value of stock and work in progress


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


stock de produits en cours [ produits en cours ]

goods in process [ goods in process inventory | work-in-process inventory ]


stocks des travaux en cours

inventories of work-in-progress
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base des avis émanant du CSTEP, la Commission évalue l'incidence des exemptions liées à la capacité de survie sur les stocks concernés et sur les pêcheries exploitant ces stocks au cours de la troisième année d'application du présent règlement.

The Commission shall, on the basis of advice from STECF, evaluate the impact of the survivability exemption on the stocks concerned and on the fisheries exploiting those stocks in the third year of application of this Regulation.


La Commission saisit la Cour de justice d'un recours contre la Roumanie pour manquement à l'obligation de se mettre pleinement en conformité avec la directive sur les stocks de pétrole // Bruxelles, le 25 janvier 2018

Commission refers Romania to Court for failing to fully comply with the Oil Stocks Directive // Brussels, 25 January 2018


10 (1) Pour l’application du présent article, « plan de pêche annuel » s’entend du document que le ministre envoie à l’État d’immatriculation et dans lequel sont spécifiés les espèces de poissons que les bâtiments de cet État d’immatriculation peuvent être autorisés à pêcher, en vertu d’une licence, dans une zone de stock au cours d’une année civile et le nombre total de jours où ils peuvent être autorisés à pêcher ces espèces dans cette zone de stock.

10 (1) For the purposes of this section, “annual fishing plan” means a document that the Minister sends to a flag state setting out the species of fish that vessels of that flag state may be licensed to take in a stock area in a calendar year and the aggregate number of days for which vessels of that flag state may be authorized to fish for those species in that stock area.


Comme vous le savez, au Canada, dans la pêche au saumon du Pacifique, on fait régulièrement une estimation de la taille des stocks au cours de la saison de pêche et l'on rajuste régulièrement la durée de la pêche, chaque semaine ou même chaque jour, pour tenir compte de ce que l'on apprend au sujet de la taille des stocks.

As you know, in Canada's Pacific salmon fishery, stock sizes are estimated regularly within the course of the fishing season and fishing times are adjusted weekly or even daily to take into account changing understanding of stock sizes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Charlie Penson: À propos des stocks, vous dites que vous fonctionnez avec une marge bénéficiaire d'environ 1 p. 100, c'est-à-dire de 1 à 2 p. 100. J'imagine que cela suppose de nombreuses rotations des stocks au cours d'une même année.

Mr. Charlie Penson: In regard to the inventory, you're saying you're working on a margin of about 1%. It's 1% to 2%. I gather from this that it has to be turned over many times during the course of a year.


La valeur moyenne de la tonne de produit est calculée en divisant la somme des valeurs des produits en stock au premier jour de l’exercice comptable et de ceux achetés au cours de cet exercice par la somme des quantités de produits en stock au premier jour de l’exercice comptable et de ceux achetés au cours de cet exercice.

The average value per tonne of product shall be calculated by dividing the sum of the values of the products in store on the first day of the accounting year and of products bought in during that year by the sum of the quantities of products in store on the first day of the accounting year and of products bought in during the accounting year.


2. Aux fins du paragraphe 1, point b), la quantité de combustible ou de matière transformée au cours de la période de déclaration est calculée en déduisant de la quantité de combustible ou de matière achetée au cours de la période de déclaration la quantité de combustible ou de matière exportée hors de l’installation, et en y ajoutant la quantité de combustible ou de matière en stock au début de la période de déclaration, moins la quantité de combustible ou de matière en stock à la fin de la période de déclaration.

2. For the purposes of point (b) of paragraph 1, the quantity of fuel or material processed during the reporting period shall be calculated as the quantity of fuel or material purchased during the reporting period, minus the quantity of fuel or material exported from the installation, plus the quantity of fuel or material in stock at the beginning of the reporting period, minus the quantity of fuel or material in stock at the end of the reporting period.


Le plan pluriannuel concernant le cabillaud de la mer Baltique proposé en juillet dernier combinera des réductions par étapes de la mortalité par pêche avec l'augmentation des périodes de fermeture, et la limitation des variations annuelles des totaux admissibles de captures (TAC) de manière à garantir au secteur une certaine stabilité (voir IP/05/1055) (La mortalité par pêche mesure le volume de poisson capturé dans le cadre de la pêche au cours d'une année par rapport à la quantité moyenne de poisson présente dans le stock au cours de ladite ...[+++]

The proposed multi-annual plan for Baltic cod, proposed last July, will combine staged reductions in fishing mortality with increases in closed periods, and limits to the year-on-year variation in Total Allowable Catches (TACs) so as to provide stability for the industry (see IP/05/1055) (Fishing mortality measures the number of fish taken by fishing in the course of a year as a proportion of the average number of fish present in the stock that year.)


2. Les États membres collectent les données visées au paragraphe 1 de la présente disposition et, avant le 15 de chaque mois civil, communiquent par voie électronique à la Commission ou à un organisme désigné par celle-ci, pour chaque stock, groupe de stocks ou catégorie de pêche, les données sur les quantités capturées et, si un accord ou règlement portant modalités d'application de cet accord l'exige, sur l'effort déployé au cours du mois précédent par les navires battant leur pavillon, dans les eaux qui entrent dans le champ d'appl ...[+++]

2. Member States shall collect the data referred to in paragraph 1 of this Article and, before the 15th of each calendar month, shall submit by electronic transmission to the Commission, or to a body designated by the Commission, data for each stock, group of stocks or fishing category, on the quantities caught, and, where required under an agreement or regulation implementing that agreement, on the fishing effort deployed during the previous month by vessels flying their flag in the waters falling under the scope of an agreement and in the previous six months for fishing activities outside Community waters not falling under the scope of ...[+++]


Comme l'approvisionnement est restreint en raison des faibles quantités de nombreux produits de base en stock, il va falloir un peu de temps avant que les stocks en cours d'acheminement normaux soient renouvelés.

Given the tight supply situation due to low stocks in many commodities, it will take some time for the normal pipeline stocks to be replenished.


w