Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stock de cabillaud 2j3kl soit " (Frans → Engels) :

Les TAC pour le merlan et l’églefin ont augmenté respectivement de 21 % et de 7 %, alors que ceux pour le cabillaud ont diminué de 38 %. Le merlan est exploité à des niveaux inférieurs au FRMD et l’églefin à des niveaux supérieurs bien que le stock soit supérieur au RMD BTRIGGER.

The TACs for whiting and haddock have risen by 21 % and 7 % respectively, alongside a 38 % reduction for cod. Whiting is exploited at levels below FMSY and haddock is exploited above FMSY, although the stock is above MSY BTRIGGER.


Il convient de prévoir un réexamen périodique de l'efficacité du système de gestion et de veiller en particulier à ce que, lorsque les stocks de cabillaud atteignent des niveaux qui permettent une exploitation offrant une production maximale équilibrée, le système de régulation de l'effort de pêche soit réexaminé.

It is appropriate to provide for a periodical review of the effectiveness of the management system and to ensure, in particular, that when cod stocks reach levels that allow for exploitation rendering maximum sustainable yield, the system of regulating fishing effort is reviewed.


3. Lorsque les informations disponibles sont insuffisantes pour fixer les TAC conformément à l'article 8, les TAC pour les stocks de cabillaud de la mer du Nord, du Skagerrak et de la Manche orientale sont fixés en appliquant mutatis mutandis les paragraphes 1 et 2 du présent article, à moins qu'un niveau de TAC différent ne soit convenu à l'issue des consultations avec la Norvège".

3. Where there is insufficient information to set the TACs in accordance with Article 8, the TACs for the cod stock in the North Sea, the Skagerrak and the eastern Channel shall be set by applying mutatis mutandis paragraphs 1 and 2 of this Article, unless consultations with Norway result in agreement on a different level of the TAC’.


Compte tenu de l'importance de la pêche au cabillaud, de son impact sur la pêche d'autres espèces et des intérêts économiques et sociaux en jeu, il faut faire en sorte que le plan de reconstitution des stocks de cabillaud soit mis en œuvre avec succès.

The cod recovery plan has serious implications for the fishing industry and its related local communities but if the plan does not succeed, the implications are, everything else being equal, even greater and more serious and a successful recovery plan must therefore have utmost priority.


Quoi qu’il en soit, aucun ne sera constitué à temps pour adopter un plan de reconstitution des stocks de cabillaud.

In any case there will not be one in time for a cod recovery plan to be adopted.


Même si je suis satisfaite de la proposition de la Commission et si j’estime qu’elle va dans la bonne direction, j’aurais souhaité que la mer Baltique soit également incluse, car nous savons que les stocks de cabillaud sont également menacés dans cette zone.

Even though I am satisfied with the Commission’s proposal and believe that it is a move in the right direction, I should also like to have seen the Baltic Sea included, because we know that cod stocks are just as threatened there.


L'un des amendements propose qu'une date soit fixée à la Commission pour faire rapport sur l'état d'avancement de la reconstitution des stocks de cabillaud.

An amendment has been proposed which sets a date for the Commission to report on the progress in achieving cod recovery.


La Communauté estime que la seule manière efficace de gérer le stock de cabillaud dans les divisions NAFO 2J3KL est d'agir de concert avec le Canada et l'Organisation, comme dans le cas d'autres stocks chevauchants.

The Community feels that the only effective way to manage the cod stock in NAFO divisions 2J3KL, is a joint management by Canada and NAFO just as in case of other straddling stocks.


En effet, le Conseil a souligné l'unité et la fermeté dont ont fait preuve les Etats membres de la Communauté en ce qui concerne les relations de pêche avec le Canada" (... La Communauté ne peut pas accepter que le mauvais état du stock de cabillaud 2J3KL soit présenté comme une conséquence de la pêche effectuée par la flotte communautaire dans la zone de l'OPANO. Cette pêche, selon les conclusions des scientifiques communautaires, ne peut avoir qu'une influence mineure sur l'état du stock, par rapport aux autres acteurs présents, tenant compte que les captures communautaires représentent à peine plus de 10 % des captures totales de ce s ...[+++]

In effet, the Council underlined the unity and the firmness of the EC Member States with respect to fisheries relations with Canada" (... The Community cannot accept that the poor state of the cod stock in divisions 2J3KL be presented as a consequence of fishing activities by Community fleets within NAFO. According to the conclusions of Community scientists, Community fisheries can only have a minor impact on the state of that stock when compared with that of other parties, considering that Community catches represent hardly more than 10% of total catches of this stock. The Council urges the Government of Canada to accept the request mad ...[+++]


La Communauté européenne a officiellement demandé hier l'organisation immédiate d'une réunion extraordinaire du conseil scientifique de l'OPANO (Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest), afin d'évaluer l'état du stock de cabillaud dans la division 2J3KL définie par l'OPANO.

The European Community formally requested yesterday that an extraordinary meeting of the NAFO (North-West Atlantic Fisheries Organisation) Scientific Council be held immediately, in order to assess the situation of the cod stock in NAFO Divisions 2J3KL.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stock de cabillaud 2j3kl soit ->

Date index: 2021-03-04
w