Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition du contrat
Disposition
Disposition contractuelle
Exigence contractuelle
Exigence du contrat
Lesdites décisions deviennent exécutoires
Pouvoir de représentation
Stipulation
Stipulation aquilienne
Stipulation au profit d'un tiers
Stipulation complémentaire et accessoire
Stipulation contractuelle
Stipulation du contrat
Stipulation en faveur d'un tiers
Stipulation pour autrui
Stipulation pro tertio
Stipule

Vertaling van "stipulé que lesdits " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stipulation pour autrui [ stipulation en faveur d'un tiers | stipulation pro tertio ]

stipulation and promise pro tertio [ stipulation in favour of a third party ]


stipulation au profit d'un tiers | stipulation pour autrui

provision in favour of a third party


l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire

the competent institution shall discharge its legal obligations by providing the said benefits


lesdites décisions deviennent exécutoires

such decisions shall take effect


stipulation contractuelle | disposition contractuelle | stipulation | disposition

contractual stipulation (1) | provision (2) | stipulation (3) | clause (4)


stipulation contractuelle [ stipulation du contrat | exigence contractuelle | exigence du contrat | condition du contrat ]

contractual requirement [ contract requirement | contract condition | contractual condition ]


pouvoir de représentation | représentant, fondé de pouvoir, mandataire (= celui qui représente) | stipulation pour autrui

proxy


stipulation complémentaire et accessoire

ancillary point of complementary nature




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. McKenna, commissaire spécial nommé par le Gouverneur en conseil pour s’enquérir de l’état des affaires des sauvages de la Colombie-Britannique, et l’honorable sir Richard McBride, en qualité de premier ministre de la province de la Colombie-Britannique, un traité a été conclu, sous réserve de ratification par les gouvernements du Dominion et de la province, dans le but de régler tous les différends entre lesdits gouvernements, relativement aux terres des sauvages et, d’une façon générale, aux affaires des sauvages de la province de la Colombie-Britannique, et pour la solution définitive de toutes les questions qui s’y rattachent, par ...[+++]

J. McKenna, Special Commissioner appointed by the Governor in Council to investigate the condition of Indian affairs in British Columbia, and the Honourable Sir Richard McBride as Premier of the Province of British Columbia, an Agreement was arrived at, subject to the approval of the Governments of the Dominion and of the Province, for the purpose of settling all differences between the said Governments respecting Indian lands and Indian affairs generally in the Province of British Columbia, and for the final adjustment of all matters relating thereto by the appointment of a Royal Commission for the purpose set out in the Agreement; and whereas by orders in council subsequently made by the respective Governments of the Dominion and the Pro ...[+++]


Une entreprise américaine souhaitant adhérer aux principes de la sphère de sécurité doit: a) stipuler, dans la politique de protection de la vie privée qu'elle publie, son adhésion auxdits principes, et s'y conformer effectivement, et b) s'autocertifier, c'est‑à-dire déclarer au ministère du commerce qu'elle est en conformité avec lesdits principes.

A U.S. company that wants to adhere to the Safe Harbour must: (a) identify in its publicly available privacy policy that it adheres to the Principles and actually comply with the Principles, as well as (b) self-certify, meaning it has to declare to the U.S. Department of Commerce that it is in compliance with the Principles.


En revanche, constitue un acte faisant grief toute modification d’un contrat, mais ce uniquement pour ce qui est des stipulations ayant été modifiées, à moins que lesdites modifications n’entraînent un bouleversement de l’économie générale du contrat.

Conversely, any amendment of a contract constitutes an act adversely affecting the person concerned, but only with respect to the provisions which have been amended, unless those amendments completely alter the general structure of the contract.


Je vous en parle parce que, si ces droits dont j'étais encore privée quand j'étais enfant ne sont pas stipulés explicitement dans tous les documents et les textes législatifs, et principalement les droits de citoyenneté, qui sont le centre de notre identité, le coeur de notre être, alors ce gouvernement, ni aucun autre gouvernement, ne peut promulguer lesdites lois parce qu'elles contreviendraient à la Charte des droits et libertés.

I speak of them because, if we cannot afford those rights, which we did not afford even in my childhood, in every document and piece of legislation, and in particular around citizenship, which is the core of who you are, the core of your central being, then it is not appropriate for this government, or any government, to enact legislation that would be in contravention of the Charter of Rights and Freedoms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La position commune prévoit un étiquetage obligatoire mais elle stipule également que lesdits produits pourraient être exemptés à l’avenir si des preuves scientifiques venaient étayer cette hypothèse.

The common position includes mandatory labelling, but states also that these substances could be exempted in the future, should scientific evidence provide justification for such action.


Bien que la motion du Parti progressiste-conservateur stipule d'augmenter les budgets, nous, du Bloc québécois, trouvons qu'on ne dit pas assez clairement vers quelle direction et dans quel domaine il faut augmenter lesdits budgets.

The motion moved by the Progressive Conservative Party asks that defence spending be increased, but we in the Bloc Quebecois believe that it does not say clearly enough where and in what areas the budget needs strengthening. For this reason, we would have preferred that some sort of a plan of action be established, or specific directions.


Aucun d'eux n'a en fait signé lesdites déclarations de renonciation comme l'exige la Constitution étant donné qu'ils se distancient de la maison des Habsbourg. Félix et Charles-Louis de Habsbourg- Lothringen ont simplement stipulé dans leur demande de passeport la chose suivante :"pour éviter tout malentendu, je fait remarquer qu'à cet égard, en tant que demandeur, je n'ai pas remis et je ne remets pas en question la forme d'organisation politique républicaine de l'Autriche et je n'ai jamais envisagé de revendiquer un quelconque droit ...[+++]

Neither signed the declarations of renunciation required by the constitutional office, because they have distanced themselves from the house of Habsburg; instead they merely entered the following statement on their passport applications: “In order to avoid misunderstandings, let it be noted in this connection that I, the applicant, have not and do not question the republican form of government of Austria nor have I ever considered making any manner of claim to sovereignty”.


(4) considérant que la coopération en matière de recherche et de développement et d'exploitation en commun des résultats contribue en général à promouvoir le progrès technique et économique en diffusant plus largement les connaissances techniques entre les parties, en évitant les doubles emplois dans les travaux de recherche et de développement, en encourageant de nouveaux progrès grâce à l'échange de connaissances complémentaires et en permettant une rationalisation accrue dans la fabrication des produits ou l'utilisation des procédés issus de la recherche ; que ces buts ne peuvent être atteints qu'à condition que le programme de recherche et de développement et ses objectifs soient clairement circonscrits et que chacune des parties soit ...[+++]

(4) Cooperation in research and development and in the exploitation of the results generally promotes technical and economic progress by increasing the dissemination of technical knowledge between the parties and avoiding duplication of research and development work, by stimulating new advances through the exchange of complementary technical knowledge, and by rationalizing the manufacture of the products or application of the processes arising out of the research and development. These aims can be achieved only where the research and development programme and its objectives are clearly defined and each of the parties is given the opportu ...[+++]


Toutefois, le capital social qui doit être représenté pour la vérification des apports en nature et des avantages particuliers soumis à l'approbation de l'assemblée, ne comprend pas les actions appartenant à des personnes qui ont fait l'apport ou stipulé lesdits avantages.

However, for purposes of verification of the contribution in kind and of the special rights that are submitted to the meeting for approval, the capital that must be represented shall not include shares owned by the persons who made such contributions in kind or stipulated for such rights.


A ce sujet, et à la lumière des travaux du Comité de conciliation, l'article 15 de la directive stipule que le Conseil, statuant sur la base des dispositions pertinentes du traité, adopte lesdits instruments économiques.

On this point and in the light of the Conciliation Committee's discussions, Article 15 of the Directive stipulates that the Council, acting on the basis of the relevant provisions of the Treaty, will adopt such economic instruments.


w