11. considère que le développement d'un marché du financement unique, ouvert et compatible est une première priorité, dès lors qu'il stimulera l'efficacité, qu'il permettra la diversification internationale des risques du crédit, qu'il optimisera les conditions de financement et l'affectation du capital et qu'il réduira les coûts des emprunts; reconnaît l'importance et le potentiel que revêtent les initiatives du marché en matière d'intégration dans ce secteur;
11. Considers that the development of a single, open and compatible funding market is a first priority as it will boost efficiency, allow international diversification of credit risk, optimise funding conditions and capital allocation, and reduce borrowing costs; recognises the importance of and the potential for integrating market-led initiatives in this area;