41. estime, dans la mesure où le contexte régional stimulera la coopération politique et économique et fournira un cadre permettant d'atténuer les problèmes d'ajustement liés à la mondialisation, que l'encouragement de l'intégration régionale constitue un moyen d'intégrer les pays en développement dans l'économie mondiale; estime également que l'intégration régionale devrait mettre l'accent moins sur la concurrence que sur la coopération, laquelle, au stade initial, est davantage propice au développement social et de la concurrence dans les économies les moins avancées;
41. Considers that fostering regional integration is one way of integrating developing countries into the world economy as the regional context will stimulate political and economic cooperation and provide a framework to mitigate the adjustment problems resulting from globalisation; also considers that regional integration should put more emphasis on cooperation rather than competition which is more conductive in the initial stage to the competitive and social development of less advanced economies;