Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Flétrissement de Stewart
Flétrissure bactérienne de Stewart
Flétrissure de Stewart
J.J. Stewart Lake
Lac J.J. Stewart
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Plateforme Stewart
Plateforme de Stewart
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "stewart nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
flétrissure de Stewart [ flétrissure bactérienne de Stewart | flétrissement de Stewart ]

Stewart's wilt [ Stewart's disease ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


flétrissure de Stewart | flétrissure bactérienne de Stewart

Stewart's wilt | Stewart's disease


J.J. Stewart Lake [ lac J.J. Stewart ]

J.J. Stewart Lake


plateforme Stewart [ plateforme de Stewart ]

Stewart platform


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit là d’un domaine dans lequel RBS est actif depuis un certain temps déjà et nous sommes donc ravis de nous engager dans ce nouveau partenariat avec la BEI », a ajouté Stewart Ward, en charge du secteur de l’éducation au sein de la division Banque d’entreprise et banque institutionnelle chez RBS.

It's an area RBS has been committed to for some time, so we're delighted to be entering into this new partnership with the EIB". added Stewart Ward, Head of Education sector, RBS Corporate Institutional Banking.


Tout en reconnaissant les progrès réalisés dans des domaines tels que le contrôle effectué par l'État du port et les normes minimales en matière d'équipage, je pense que nous avons encore à faire avec ce que feu notre collègue Ken Stewart appelait les navires de la honte navigant dans et en dehors des eaux territoriales de l'Union européenne :des rafiots rouillés et de piètres équipages.

While I recognise that some progress has been made in areas like port state control and minimal crewing standards, we are still faced with what our late colleague Ken Stewart used to call 'ships of shame sailing in and out of our European Union waters: rust buckets badly crewed'.


Sur la colline du Parlement, le sénateur Stewart a un certain nombre d'élèves, et je m'empresse d'ajouter que des honorables sénateurs sont du nombre, car nous sommes tous des élèves de John Stewart.

Senator Stewart has a following on Parliament Hill amongst his students, and, I hasten to add, amongst honourable senators, for we are all students of John Stewart.


Comme on l'a mentionné, le sénateur Stewart est diplômé de l'Université Acadia, tout comme moi. Nous lui avons pardonné le fait qu'il nous laisse pour aller enseigner à St. F.X. , mais nous remettons en question son opinion voulant qu'Antigonish soit plus agréable que la vallée d'Annapolis.

As has been mentioned, Senator Stewart is a graduate of Acadia University, as am I. We have forgiven him for leaving us to teach at St. FX, but question his judgment that Antigonish could be more pleasing than the Annapolis Valley.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que nous avons parmi nous un Canadien extrêmement respecté, le sénateur John B. Stewart, qui peut en toute légitimité se joindre au panthéon de ces grands géants du Sénat que sont les honorables Eugene Forsey, Raoul Dandurand, Muriel McQueen Fergusson, Corinne Wilson, Chubby Power, Duff Roblin et Arthur Meighen.

We know that we have among us a truly respected Canadian in Senator John B. Stewart, who can legitimately join the pantheon of such senatorial giants as the Honourables Eugene Forsey, Raoul Dandurand, Muriel McQueen Fergusson, Cairine Wilson, Chubby Power, Duff Roblin and Arthur Meighen.


Nous devons des remerciements à tous ceux qui ont contribué à la mettre sur pied, et bien sûr en particulier, aujourd'hui, au rapporteur, Mme Giannakou-Koutsikou, mais aussi à Sir Jack Stewart-Clark, qui a travaillé sur ces questions au cours des années passées.

Thanks are due to all who have contributed to formulating it including, naturally enough on this particular day, the rapporteur Mrs Giannakou-Koutsikou, but also Sir Jack Stewart-Clark who has worked with these questions in previous years.


L'hon. Christine Stewart (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, à la suite de l'engagement que nous avons pris à Rio en 1992, nous nous sommes rendu compte que nous ne respections pas les obligations que nous nous étions fixées volontairement à l'époque.

Hon. Christine Stewart (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, after our engagement at Rio in 1992 we have realized that we did not meet voluntary obligations we set for ourselves at that time.


w