Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stephen hughes vice-président " (Frans → Engels) :

Témoins: D’Air Canada: John Baker, premier vice-président et conseiller juridique général; Stephen Markey, vice-président, Relations gouvernementales et Affaires réglementaires; Lawson Hunter, conseiller juridique.

Witnesses: From the Air Canada: John Baker, Senior Vice-President and General Counsel; Stephen Markey, Vice-President, Government Relations and Regulatory Affairs; Lawson Hunter, Legal Counsel.


Nos premiers témoins sont : Ken Hughes, vice- président, Affaires scientifiques et réglementaires, et Stan Glezer, vice-président, Preuve, valeur et accès, à Sanofi, qui représentent tous deux Rx&D.

Our first set of witnesses, on behalf of Rx&D, are Ken Hughes, Vice-President, Scientific and Regulatory Affairs; and Stan Glezer, Vice-President, Evidence, Value and Access, Sanofi.


Stephen Hughes, vice-président du groupe SD.

Stephen Hughes, Vice-Chairman of the SD Group.


Elle est accompagnée de Brian Evans, premier vice-président, de Paul Mayers, vice-président associé, et de Stephen Baker, vice-président, Finances, administration et technologie de l'information.

With her at the table is Brian Evans, executive vice-president; Paul Mayers, associate vice-president; and Mr. Stephen Baker, vice-president finance, administration, and information technology.


Étaient présents au moment du vote Vitaliano Gemelli (président ), Roy Perry (vice-président), Astrid Thors (vice-présidente), Jean Lambert (rapporteur pour avis), Richard A. Balfe, Herbert Bösch, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Stephen Hughes (suppléant Proinsias De Rossa conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Margot Keßler, Guido Sacconi et María Sornosa Martínez.

The following were present for the vote: Vitaliano Gemelli (chairman), Roy Perry (vice-chairman), Astrid Thors (vice-chairman); Jean Lambert (draftsman); Richard A. Balfe, Herbert Bösch, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Stephen Hughes (for Proinsias De Rossa pursuant to Rule 153(2)), Margot Keßler, Guido Sacconi and María Sornosa Martínez.


Étaient présents au moment du vote Vitaliano Gemelli (président et rapporteur), Roy Perry (vice-président), Astrid Thors (vice-présidente); Richard A. Balfe, Herbert Bösch, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Stephen Hughes (suppléant Proinsias De Rossa conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Margot Keßler, Jean Lambert, Guido Sacconi et María Sornosa Martínez.

The following were present for the vote: Vitaliano Gemelli, chairman and draftsman; Roy Perry and Astrid Thors, vice-chairmen; Richard A. Balfe, Herbert Bösch, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Stephen Hughes (for Proinsias De Rossa, pursuant to Rule 153(2)), Margot Keßler, Jean Lambert, Guido Sacconi and María Sornosa Martínez.


Étaient présents au moment du vote les députés Vitaliano Gemelli (président), Roy Perry (vice-président et rapporteur pour avis), Astrid Thors (vice-président ), Richard A. Balfe, Herbert Bösch, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Stephen Hughes (suppléant Proinsias De Rossa, conformément à l'article 153, paragraphe 2), Margot Kessler, Jean Lambert, Guido Sacconi et Maria Sornosa Martinez.

The following were present for the vote: Vitalino Gemelli, chairman; Roy Perry, vice-chairman and draftsman; Astrid Thors, vice-chairman; Richard A. Balfe, Herbert Bösch, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Stephen Hughes (for Proinsias De Rossa pursuant to Rule 153 (2), Margot Kessler, Jean Lambert, Guido Sacconi and Maria Sornosa Martinez.


Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice-président et président de la délégation), Charlotte Cederschiöld (vice-présidente), Theodorus J.J. Bouwman (président de la commission de l'emploi et des affaires sociales), Helle Thorning-Schmidt (rapporteur), Jan Andersson (suppléant Barbara Weiler), Philip Bushill-Matthews (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Brian Crowley, Ilda Figueiredo, Françoise Grossetête, Stephen Hughes, Elizabeth Lynne, Bartho Pronk, Miet Smet (suppléant Manuel Pérez Álvarez) et Anne E.M. Van Lan ...[+++]

The following took part in the vote: Renzo Imbeni, Vice-President and chairman of the delegation; Charlotte Cederschiöld, vice-president; Theodorus J.J. Bouwman, chairman of the Committee on the Employment and Social Affairs, Helle Thorning-Schmidt, rapporteur; Jan Andersson, (for Barbara Weiler), Philip Bushill-Matthews, (for Giorgos Dimitrakopoulos), Brian Crowley, Ilda Figueiredo, Françoise Grossetête, Stephen Hughes, Elizabeth Lynne, Bartho Pronk, Miet Smet, (for Manuel Pérez Álvarez), and Anne E.M. Van Lan ...[+++]


Elle sera assurée par M. Padraig Flynn, le commissaire responsable de l'emploi et des affaires sociales et M. Stephen Hughes, le président de la commission chargée des affaires sociales et de l'emploi du Parlement européen.

It will be addressed by Mr Padraig Flynn, Commissioner responsible for Employment and Social Affairs and Mr Stephen Hughes, Chairman of the Social Affairs and Employment Committee of the European Parliament.


De : la Fédération du saumon Atlantique M. Bill Taylor, président M. Fred Whoriskey, vice-président, Recherche et environnement M. Stephen Chase, vice-président, Affaires gouvernementales M.Wilfred M. Carter, président émérite Mme Sue Scott, vice-présidente, Communications et politique publique

From: Atlantic Salmon Federation Mr. Bill Taylor, President Dr. Fred Whoriskey, Vice-President, Research and Environment Mr. Stephen Chase, Vice-President, Government Affairs Dr.Wilfred M. Carter, President Emeritus Ms. Sue Scott, Vice-President, Communications and Public Policy




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stephen hughes vice-président ->

Date index: 2024-11-05
w