Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
C'est nous qui soulignons
Crayon feutre à encre transparente
Curseur à clignotement souligné
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Insister sur
Marqueur pour souligner
Marqueur à encre transparente
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase sur
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Surligneur
Surligneur lumineux

Vertaling van "steichen a souligné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


surligneur [ surligneur lumineux | marqueur pour souligner | marqueur à encre transparente | crayon feutre à encre transparente ]

highlighter [ highlighting marker | highlighting pen | highlighter pen ]


curseur à clignotement souligné

blinking underscore cursor


mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Annonçant cette désicion, M. Steichen a souligné que les propositions devaient être considérées dans le contexte de la réforme de la PAC, qui en est dans sa seconde année de transition, ainsi que de la nécessité de maintenir le secteur agricole dans une situation de continuité et de stabilité.

Announcing the decision Mr Steichen emphasised that the proposals must be seen against the background of CAP Reform being in the second year of transition and the need where possible to ensure continuity and stability in the agricultural sector.


Monsieur René Steichen, Commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a annoncé aujourd'hui une proposition d'exportation de 40 000 tonnes de viande de porc assortie d'une restitution spéciale à l'exportation de 700 écus/tonne (la restitution normale étant de 250 écus/tonne). En faisant cette déclaration, M. Steichen a souligné que si cette mesure était une contribution positive au redressement de la situation du marché en grave déséquilibre, elle ne résoudrait pas le problème.

The Commissioner for Agriculture and Rural Development Mr René Steichen today announced a proposal to export 40,000 tonnes of pigmeat with a special export refund of ECU 700/tonne (normal refund is ECU 250/tonne) Announcing the proposal, Mr Steichen emphasised that while this measure will make a positive contribution towards improving the serious market situation, it will not resolve the problem".


Dans sa déclaration, M. Steichen a souligné que le secteur des fruits et légumes qui représente 16% de la production agricole de l'Union, est d'une importance capitale pour le monde rural pusique 1,8 million de familles d'agriculteurs en dépendent et qu'il occupe une importante main-d'oeuvre, étant ainsi producteur de nombreux emplois dans les zones rurales.

Announcing the communication Mr Steichen said that the fruit and vegetable sector, which represents 16% of agricultural output in the Union is of major importance for the rural world given the dependence of 1.8m farm families on the sector together with the fact that the sector is labour intensive and hence generates substantial employment in rural areas.


Tout en précisant que le rapport en question n'engage pas la Commission et reflète les points de vue personnels de ses auteurs, M. René Steichen a souligné que sa publication contribuera à stimuler la réflexion et les débats tant à l'intérieur de l'UE qu'avec les PECO.

Stressing that the report did not commit the Commission but reflected the personal views of the authors, Mr Steichen nevertheless hoped that the publication of it would help stimulate reflection and discussion within the Union and together with the CEEC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parlant de la situation budgétaire, M. Steichen a souligné que si les ressources financières disponibles étaient suffisantes pour la mise en oeuvre de la politique agricole en 1993, il se pourrait qu'elles ne le soient plus pour 1994 en raison principalement de la décision récente du Conseil tendant à maintenir, contrairement à la proposition de la Commission, le mécanisme de "switch over" qui influence directement les dépenses agricoles à chaque réalignement monétaire.

Referring to the budgetary situation Mr Steichen pointed out that, while sufficient financial resources were available for the implementation of agricultural policy in 1993, this may not be the case for 1994. This arises principally from the Council's recent decision to maintain the switch-over mechanism, contrary to the Commission's proposal, which directly impacts on agricultural expenditure, each time a currency realignment takes place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

steichen a souligné ->

Date index: 2023-03-21
w