110. estime que les représentants parlementaires doivent jouer un rôle actif dans le cadre de la conférence, et qu'idéalement, le Parlement doit être officiellement associé à la conférence, et y bénéficier d'un statut équivalent à celui de la délégation de la Commission ou au moins d'un statut équivalant à celui dont le Parlement a bénéficié dans le cadre d'autres conférences;
110. Believes that parliamentary representatives ought to play an active role in connection with the conference; ideally, the European Parliament ought to be formally associated with the conference and be given equivalent status to the Commission delegation or at least the same status as it has enjoyed at other conferences;