Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statut proposé pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission de l'Immigration et du Statut de Réfugié : changements proposés

The Immigration and Refugee Board: Proposed Changes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne comprends pas pourquoi, au premier paragraphe, il propose comme solution possible d'accorder le statut de ports publics à certains ports, alors qu'au deuxième paragraphe, il dit que le statut de port public ne pourrait jamais être accordé rétroactivement parce que cela pourrait causer un préjudice à quelqu'un qui pourrait vouloir intenter une action contre la Couronne.

I do not understand why in the first paragraph it is being proposed as an option that a harbour be declared a harbour, while in the second paragraph it states that it could never be declared retroactively that a harbour is a public harbour because it might prejudice someone if they had an action against the Crown.


Au vu de cette attitude au final un peu simpliste de la politique canadienne, le gouvernement pourrait peut-être s'inspirer du gouvernement français, qui, sans endosser la position de l'Autorité palestinienne, a néanmoins proposé une formule médiane qui se veut un statut particulier au sein des Nations Unies, un statut déjà reconnu à d'autres entités politiques.

Given the simplistic attitude reflected in Canada's policy, perhaps the government could take a page from the French government, which, without endorsing the Palestinian Authority's position, still proposed a compromise that would give Palestine a specific status within the UN — a status that has already been given to other political entities.


24. met en exergue l'indépendance de la BCE, à laquelle contribue le mode de désignation de son directoire; estime que celle-ci ne pourrait être que renforcée par l'utilisation du nouveau statut juridique conféré à la BCE par le traité de Lisbonne et les statuts de la BCE actuellement en vigueur pour soumettre les candidats proposés par le Conseil à un vote d'approbation du Parlement européen;

24. Highlights the independence of the ECB, to which the procedure for appointing its Executive Board contributes; considers that this could be enhanced by use of the new legal status conferred on the ECB under the Lisbon Treaty and the existing ECB Statute to make candidates proposed by the Council subject to a vote by the European Parliament;


24. met en exergue l'indépendance de la BCE, à laquelle contribue le mode de désignation de son directoire; estime que celle-ci ne pourrait être que renforcée par l'utilisation du nouveau statut juridique conféré à la BCE par le traité de Lisbonne et les statuts de la BCE actuellement en vigueur pour soumettre les candidats proposés par le Conseil à un vote d'approbation du Parlement européen;

24. Highlights the independence of the ECB, to which the procedure for appointing its Executive Board contributes; considers that this could be enhanced by use of the new legal status conferred on the ECB under the Lisbon Treaty and the existing ECB Statute to make candidates proposed by the Council subject to a vote by the European Parliament;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je rappelle qu'à l'époque, le groupe de contact s'est réuni et qu'il a été dit que lorsque nous trouverions un compromis sur la question de la fiscalité, les problèmes seraient résolus et le statut proposé pourrait alors entrer en vigueur.

Let me remind you. The contact group met and we were told that if we reached a compromise over taxation the problems would be solved and the Statute could come into force as proposed.


Je rappelle qu'à l'époque, le groupe de contact s'est réuni et qu'il a été dit que lorsque nous trouverions un compromis sur la question de la fiscalité, les problèmes seraient résolus et le statut proposé pourrait alors entrer en vigueur.

Let me remind you. The contact group met and we were told that if we reached a compromise over taxation the problems would be solved and the Statute could come into force as proposed.


1. souligne que l'Inde, le Pakistan et la Chine (à laquelle le Pakistan a cédé la région du trans-Karakorum en 1963) sont des partenaires importants de l'Union européenne, l'Inde jouissant d'un statut de partenaire stratégique; pense qu'un engagement constant des gouvernements de l'Inde et du Pakistan, impliquant les personnes qui vivent dans toutes les parties de l'ancien État princier est la meilleure façon d'arriver en commun à une résolution du conflit persist ant le long de la ligne de contrôle; estime toutefois que, sur la base de son expérience passée dans la résolution réussie de conflits dans des contextes pluriethniques, mult ...[+++]

1. Stresses that India, Pakistan and China (to which Pakistan ceded the Trans-Karakoram Tract in 1963) are important EU partners, the first enjoying strategic partnership status; believes that a resolution of the continuing conflict along the LoC can best be achieved jointly by a constant engagement between the governments of India and Pakistan, involving the peoples of all parts of the former princely state; nevertheless thinks that the EU may have something to offer based on past experience of successful conflict resolution in a multi-ethnic, multinational, multi-faith context; therefore offers the present resolution and any meeting ...[+++]


La Commission estime que le montant d'environ 360 millions d'euros proposé par l'État grec pourrait excéder les montants qui sont nécessaires pour libérer l'OTE de surcoûts allégués, dus à un coût de main-d'œuvre plus élevé en raison du statut des employés de l'OTE, proche du statut de fonctionnaire.

The Commission believes that the approximately €360 million offered by the Greek State may exceed what is necessary to relieve OTE of alleged extra costs resulting from higher labour costs due to the quasi-civil-servant status of OTE’s employees.


- Les accords proposés par les États-Unis : la conclusion avec les États-Unis d'accords - sous leur forme actuelle - serait contraire aux obligations des États parties à la CPI au regard du Statut et pourrait être incompatible avec d'autres accords internationaux auxquels ces États sont parties;

The US proposed agreements: Entering into US agreements as presently drafted would be inconsistent with ICC States Parties' obligations with regard to the ICC Statute and may be inconsistent with other international agreements to which ICC States Parties are Parties;


5. Enfin, la Commission pourrait prendre l'initiative de proposer une harmonisation des procédures prévues pour l'adaptation des différentes annexes aifn d'être à même de répondre de manière plus flexible aux changements qui peuvent se produire dans la situation de conservation des espèces, qu'il s'agissse de menaces accrues nécessitant une protection renforcée ou d'une prolifération justifiant un statut moins protecteur.

5. Lastly, the Commission might propose harmonizing the procedures laid down for adapting the various Annexes in order to be able to respond more flexibly to changes which may occur in the conservation status of bird species, i.e. increased threats calling for greater protection or proliferation justifying less protected status.




Anderen hebben gezocht naar : statut proposé pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut proposé pourrait ->

Date index: 2024-08-15
w