Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition juridique
Personnalité juridique
Personne juridique
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Situation juridique
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel
Statut du personnel
Statut juridique
Statut juridique
Statut légal
Statut légal de classification
Statut légal de délivrance

Traduction de «statut légal leur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

legal status [ legal entity | legal personality ]


statut légal de classification

legal status of authorization






statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status




situation juridique [ condition juridique | statut juridique | statut légal ]

legal status


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

staff regulations (EU) [ personnel regulations (EU) | staff regulations for EU officials | staff regulations for officials of the European Union ]


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

staff regulations [ staff rules ]


Arrêté fédéral concernant la conclusion ou la modification d'accord avec des organisations internationales en vue de déterminer leur statut juridique en Suisse

Federal Decree on Agreements with International Organisations on their Legal Status in Switzerland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arrivés dans le pays d'immigration, les migrants bénéficient normalement d'un statut légal, mais en réalité nombre d'entre eux, surtout dans les secteurs à faibles qualifications, continuent à trouver un emploi et à s'établir dans l'UE sans disposer de ce statut légal.

After arrival in the country of immigration, migrants would usually obtain a legal status but in fact, many of them, especially in the low-skilled sectors, will continue to find employment and residence in the EU without such a legal status.


Afin de prévenir ce risque, la réinstallation sera subordonnée à l'engagement de la personne réinstallée à rester dans l’État de réinstallation pendant au moins 5 ans; elle sera informée des conséquences d'un déplacement ultérieur au sein de l’Union et de l'impossibilité pour elle d'acquérir un statut légal dans un autre État membre, ou d’y obtenir l’accès aux droits sociaux.

This will be addressed by making resettlement conditional upon agreement of the resettled person to remain in the resettling State for a period of at least 5 years, informing them of the consequence of onward movement within the EU and the fact that it will not be possible to acquire legal status in another Member State or gain access to social rights.


Ce que je veux dire, c'est que si deux hommes peuvent enregistrer leur partenariat, se marier, ou décident qu'ils sont des conjoints—quel que soit leur statut légal—, qu'est-ce qui empêchera trois hommes de revendiquer les mêmes droits et le même statut légal?

What I mean by that is if two men are able to register their partnership, get married or call themselves spouses—whatever the case may be in legal terms—what is to prevent three men from suggesting they should also have the rights to that same legal status?


Nous estimons que ces personnes qui entrent au Canada avec un statut légal doivent respecter les conditions de leur visa et que si elles veulent demander le statut de résident permanent, elles doivent le faire correctement.

We expect that when people enter Canada with legal status, they will live up to the terms and conditions of the visa they have and that if they want to apply for permanent residence, they will do so in the proper way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On constatait entre autres que le taux de monoparentalité féminine effective était sensiblement le même; c'est-à-dire que la prise en charge des enfants au niveau de leurs soins et de leur éducation se faisait par les femmes, même si leur statut légal avait changé.

We observed, among other things, that the number of single-parent families actually headed by women were appreciably the same; that is to say that the care and upbringing of children was done by women, even if their legal status had changed.


Au Canada, la presque totalité des aides familiales résidentes, soit 95 % d'entre elles, sont des femmes d'origine philippine. Leur isolement, leurs conditions de vie, leur dépendance économique et leur statut légal font en sorte qu'elles sont susceptibles d'être victimes de violence ou de mauvais traitements.

As many as 95% of Canada's live-in caregivers are Filipino women whose isolation, living conditions, economic dependency, and legal status create conditions ripe for the perpetration of violence and abuse.


F. constatant que les femmes migrantes sont davantage exposées à la violence, à la fois psychique et corporelle, soit parce qu'elles sont en état de dépendance financière et juridique, soit parce que les femmes migrantes sans statut juridique sont plus vulnérables à la violence et à l'exploitation sexuelle sur le lieu de travail, mais également au trafic des êtres humains; considérant que les femmes migrantes en situation irrégulière sont, du fait de leur absence de statut légal sur le territoire de l'État dans lequel elles résident, ...[+++]

F. whereas women immigrants are more exposed to abuse, both psychological and physical, either because of their financial and legal dependence or because women immigrants with no legal status are more susceptible to abuse and sexual exploitation in the workplace and to human traffickers; whereas, in the case of immigrant women whose status is irregular, this lack of legal status within the territory of the State where they reside particularly exposes them to the risk that their fundamental rights may be denied, and for the same reaso ...[+++]


L'objectif est de fournir la main-d'œuvre nécessaire aux États membres tout en accordant en même temps aux migrants concernés un statut légal sûr et des perspectives de travail régulier, en protégeant ainsi une catégorie particulièrement faible de travailleurs et en contribuant aussi au développement des pays d'origine[16].

The aim is to provide the necessary manpower in the Member States while at the same time granting a secure legal status and a regular work prospective to the immigrants concerned, thereby protecting a particularly weak category of workers and also contributing to the development of the countries of origin[16].


Les ressortissants de pays tiers qui sont victimes de traite, mais qui ne disposent pas du statut légal de résident dans l’Union, ne devraient pas être exclus de cette protection[xii], notamment s’ils ont coopéré avec les autorités compétentes des États membres en témoignant contre leurs trafiquants.

Third country nationals who are victims of human trafficking but without a legal residence status in the EU should not be excluded from such protection[xii], in particular if they have cooperated with Member States’ competent authorities by testifying against their traffickers.


Ces exigences empêchent les travailleurs domestiques d'exercer leurs droits de peur de mettre en péril leur statut légal, de perdre leur emploi et leur logement, et de ne pas trouver à temps un nouvel employeur pour exécuter les 24 mois de travail et donc être admissibles au statut de résidant permanent.

These requirements operate to prevent domestic workers from exercising their rights for fear of jeopardizing their legal status; losing their jobs and homes; and not being able to find new employers in time to complete 24 months of work and be eligible for permanent resident status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut légal leur ->

Date index: 2022-03-31
w