Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Code I.S.L.
Demanderesse d'asile
Demanderesse du statut de réfugié
Demandeur d'asile
Demandeur du statut de réfugié
Demandeure d'asile
Demandeure du statut de réfugié
Difficulté linguistique
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Indicateur de statut linguistique
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Personne qui demande l'asile
Politique linguistique
Revendicateur du statut de réfugié
Revendicatrice du statut de réfugié
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel
Statut linguistique
Zone linguistique

Traduction de «statut linguistique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indicateur de statut linguistique [ code I.S.L. ]

language status indicator code [ LSI code ]


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

lecturer in applied linguistics | linguistics docent | applied linguistics lecturer | linguistics lecturer


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

ESOL teacher | TESOL practitioner | language school educator | language school teacher


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

staff regulations (EU) [ personnel regulations (EU) | staff regulations for EU officials | staff regulations for officials of the European Union ]






linguistique judiciaire | linguistique légale

language and law | legal linguistics | applied forensic linguistics | forensic linguistics


demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]

refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que l’Unesco, dans son atlas des langues en danger dans le monde, indique qu’une langue est menacée de disparition si elle ne remplit pas un ou plusieurs des critères scientifiques suivants: la transmission de la langue d’une génération à l’autre; le nombre absolu de locuteurs; le taux de locuteurs sur l’ensemble de la population; l'utilisation de la langue dans les différents domaines publics et privés; la réaction face aux nouveaux médias; l'existence de matériels d’apprentissage et d’enseignement des langues; les attitudes et politiques linguistiques au niveau du gouvernement et des institutions – ...[+++]

H. whereas UNESCO, in its Atlas of the World’s Languages in Danger, points out that a language is endangered if it fails to fulfil or scores poorly in relation to one or more of the following scientifically-identified criteria: intergenerational language transmission; absolute number of speakers; proportion of speakers within the total population; usage in various public and private contexts; response to new media; availability of materials for language learning and teaching; governmental and institutional language attitudes and policies, including official status and use; community members’ attitudes towards their own language; ...[+++]


H. considérant que l’Unesco, dans son atlas des langues en danger dans le monde, indique qu’une langue est menacée de disparition si elle ne remplit pas un ou plusieurs des critères scientifiques suivants: la transmission de la langue d’une génération à l’autre; le nombre absolu de locuteurs; le taux de locuteurs sur l’ensemble de la population; l'utilisation de la langue dans les différents domaines publics et privés; la réaction face aux nouveaux médias; l'existence de matériels d’apprentissage et d’enseignement des langues; les attitudes et politiques linguistiques au niveau du gouvernement et des institutions – ...[+++]

H. whereas Unesco, in its Atlas of the World’s Languages in Danger, points out that a language is endangered if it fails to fulfil or scores poorly in relation to one or more of the following scientifically-identified criteria: intergenerational language transmission; absolute number of speakers; proportion of speakers within the total population; usage in various public and private contexts; response to new media; availability of materials for language learning and teaching; governmental and institutional language attitudes and policies, including official status and use; community members’ attitudes towards their own language; ...[+++]


Conformément à l’article 64 du statut, les règles relatives au régime linguistique applicable à la Cour ne peuvent être modifiées que selon la procédure prévue par les traités CE et CEEA pour modifier le statut, à savoir par décision du Conseil statuant à l’unanimité après consultation du Parlement européen et de la Commission.

According to Article 64 of the Statute of the Court of Justice, the rules governing the language arrangements applicable at the Court of Justice may be amended only in accordance with the procedure for amending the Statute laid down by the EC and EAEC Treaties, that is by decision of the Council, acting unanimously after consulting the European Parliament and the Commission.


En vertu de l'article 64 du statut de la Cour de justice et de l'article 7, paragraphe 2, de l'annexe I dudit statut, les dispositions du règlement de procédure du Tribunal de première instance relatives au régime linguistique sont applicables au Tribunal.

By virtue of Article 64 of the Statute of the Court of Justice and Article 7(2) of Annex I to the Statute, the provisions of the Rules of Procedure of the Court of First Instance governing language arrangements shall apply to the Tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu’à l’adoption de règles relatives au régime linguistique applicable à la Cour et au Tribunal dans le présent statut, les dispositions du règlement de procédure de la Cour et du règlement de procédure du Tribunal relatives au régime linguistique demeurent applicables.

Until the rules governing the language arrangements applicable at the Court of Justice and the Court of First Instance have been adopted in this Statute, the provisions of the Rules of Procedure of the Court of Justice and of the Rules of Procedure of the Court of First Instance governing language arrangements shall continue to apply.


2 bis. Par dérogation aux paragraphes 1 et 2, une institution ayant des besoins particuliers peut créer, après avis du comité du statut, un groupe de fonctions ADL, composé de dix grades correspondant à des fonctions linguistiques (traduction et interprétation).

2a. By way of derogation from paragraphs 1 and 2 and after consulting the Staff Regulations Committee, individual institutions with a specific need may create a function group ADL, comprising ten grades, corresponding to linguistic duties (translation and interpreting duties).


4. Les États membres veillent à ce que les bénéficiaires du statut conféré par la protection subsidiaire aient accès à des activités telles que des possibilités de formation liée à l'emploi pour les adultes, de formation en langue, des actions de formation professionnelle et des expériences pratiques sur le lieu de travail dans les mêmes conditions que leurs ressortissants, au plus tard six mois après que ce statut leur a été accordé; la formation professionnelle et linguistique des femmes doit être particulièrement promue.

4. Member States shall ensure that persons enjoying subsidiary protection status have access to activities such as employment related education opportunities for adults, language-learning opportunities, vocational training and practical workplace experience, under the same conditions as nationals no later than six months after such status is granted; vocational training and language-learning opportunities for women should, in particular, be promoted.


La présente décision prévoit des dispositions relatives à l’organisation et au fonctionnement d’Eurojust (organisation du secrétariat, nomination du directeur administratif et durée de son mandat, statut du personnel, régime linguistique, etc.).

This decision includes provisions on the organisation and operation of Eurojust (organisation of the secretariat, appointment and length of term of office of the Administrative Director, status of staff, language arrangements, etc.).


Jusqu'à l'adoption de règles relatives au régime linguistique applicable à la Cour et au Tribunal dans le présent statut, les dispositions du règlement de procédure de la Cour et du règlement de procédure du Tribunal relatives au régime linguistique demeurent applicables.

Until the rules governing the language arrangements applicable at the Court of Justice and the Court of First Instance have been adopted in this Statute, the provisions of the Rules of Procedure of the Court of Justice and of the Rules of Procedure of the Court of First Instance governing language arrangements shall continue to apply.


Les chercheurs intéressés par un poste dans le secteur public peuvent encore subir des restrictions imposées par le statut des fonctionnaires, notamment sur le plan des connaissances linguistiques.

For positions in the public sector, researchers may still face restrictions imposed by the civil service status, for instance in relation to language requirements.


w