Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Négociations sur le statut final des réfugiés
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel
Statut personnel

Vertaling van "statut final " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
négociations sur le statut final des réfugs

final status negotiations


Rapport final du Comité consultatif du ministre sur le statut de l'artiste

Final Report of the Minister's Advisory Committee on Status of the Artist


Acte final de la Conférence de plénipotentiaires des Nations unies sur le statut des réfugiés et des apatrides

Final Act of the United Nations Conference of Plenipotentiaries on the Status of Refugees and Stateless Persons


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

staff regulations (EU) [ personnel regulations (EU) | staff regulations for EU officials | staff regulations for officials of the European Union ]


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees


Acte final de la Conférence de plénipotentiaires des Nations Unies sur le statut des réfugiés et des apatrides

Final Act of the United Nations Conference of Plenipotentiaries on the Status of Refugees and Stateless Persons




statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

staff regulations [ staff rules ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jérusalem est une question qui a trait au statut final, et nous avons clairement affirmé que si nous voulons obtenir une paix véritable, le statut de Jérusalem, en tant que future capitale des deux États, doit être réglé par la négociation.

Jerusalem is a final status issue and we have made it clear that, if genuine peace is to be achieved, Jerusalem’s status as the future capital of two states must be settled through negotiations.


1. soutient le processus initié par les Nations unies visant à déterminer le statut final du Kosovo et les efforts visant à établir un cadre viable qui garantisse la stabilité et la protection pour toutes les communautés au Kosovo ainsi qu'un développement économique et social à long terme, et qui se soutient lui-même; endosse la proposition globale de règlement pour un statut du Kosovo de M. Ahtisaari et estime que la souveraineté supervisée par la communauté internationale est la meilleure option pour garantir ces objectifs; et espère que, sur la base de cette proposition, le Conseil de sécurité des Nations unies adoptera rapidement ...[+++]

1. Supports the UN-led process to determine the final status of Kosovo and the efforts to establish a viable framework that guarantees stability and protection for all the communities in Kosovo and long-term, self-sustaining economic and social development; endorses Mr Ahtisaari's Comprehensive Proposal for a Kosovo Status Settlement and takes the view that sovereignty supervised by the international community is the best option for securing those objectives; on this basis, expects the UN Security Council to adopt swiftly a new resolution replacing Resolution 1244 (1999);


1. soutient le processus initié par les Nations unies visant à déterminer le statut final du Kosovo et les efforts visant à établir un cadre viable qui garantisse la stabilité et la protection pour toutes les communautés au Kosovo ainsi qu'un développement économique et social à long terme, et qui se soutient lui-même; endosse la proposition globale de règlement pour un statut du Kosovo de M. Ahtisaari et estime que la souveraineté supervisée par la communauté internationale est la meilleure option pour garantir ces objectifs; et espère que, sur la base de cette proposition, le Conseil de sécurité des Nations unies adoptera rapidement ...[+++]

1. Supports the UN-led process to determine the final status of Kosovo and the efforts to establish a viable framework that guarantees stability and protection for all the communities in Kosovo and long-term, self-sustaining economic and social development; endorses Mr Ahtisaari's Comprehensive Proposal for a Kosovo Status Settlement and takes the view that sovereignty supervised by the international community is the best option for securing those objectives; on this basis, expects the UN Security Council to adopt swiftly a new resolution replacing Resolution 1244 (1999);


Lorsque le Conseil de sécurité définira le statut final du Kosovo, il faudra prendre en considération les problèmes de l’influence du statut du Kosovo sur toute la région, sur la stabilité de toute l’Europe centrale, sur la situation interne de la Serbie, sur l’établissement d’un nouveau gouvernement serbe.

As and when the Security Council determines the final status of Kosovo, consideration will have to be given to the problems posed by the influence of Kosovo’s status on the region as a whole, on the stability of the whole of Central Europe, on conditions within Serbia, and on the installation of a new Serbian government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. soutient le processus initié par les Nations unies visant à déterminer le statut final du Kosovo et les efforts visant à établir un cadre viable qui garantisse la stabilité et la protection pour toutes les communautés au Kosovo ainsi qu'un développement économique et social à long terme, autonome; soutient la proposition globale de règlement du statut du Kosovo de M. Ahtisaari et espère que, sur la base de cette proposition, le Conseil de sécurité des Nations unies adoptera rapidement une résolution remplaçant la résolution 1244;

1. Supports the UN-led process to determine the final status of Kosovo and the efforts to establish a viable framework that guarantees stability and protection for all the communities in Kosovo and long-term, self-sustaining economic and social development; endorses Mr Mr Ahtisaari's Comprehensive Proposal for a Kosovo Status Settlement and, on this basis, expects the UN Security Council to adopt swiftly a new resolution replacing Resolution 1244;


Si l'on avait eu un peu plus de temps et notamment si l'on avait pu consulter les réfugiés eux-mêmes, qui ont eu dès le début des discussions d'Oslo le sentiment d'être tenus à l'écart, si l'on avait pu faire participer les réfugiés aux discussions de Tabah, les consulter et reprendre les négociations, je pense qu'on aurait pu, à défaut d'obtenir une entente sur le statut final des réfugiés, au moins accomplir un pas supplémentaire.

Perhaps, given some additional time and especially consultation with the refugee community itself, which felt from the very beginning of Oslo that they were not part of the process, if some more work could have been built on Taba bringing the refugees in, consulting, and then going back to talks, I think—whether or not it could have been a final-status agreement—we could have certainly made another step forward.


Ce qui se passe souvent, c'est que les réfugiés examinent ces sondages d'opinion en se plaçant dans une situation où il n'y a pas encore d'accord de paix sur la table et de négociations sur le statut final.

Often what has happened is that refugees regard these opinion polls in the context of there not being any peace agreement on the table and no final-status negotiations.


Comme je l'ai dit, les réfugiés ont donc été exclus de la structure de recherche d'une solution durable, et la question des réfugiés a été laissée de côté jusqu'aux négociations sur leur statut final, la communauté internationale partant du principe qu'il vaut mieux réserver les questions les plus difficiles pour la fin de façon à établir la confiance avant de les aborder.

In addition to the exclusion of this framework for a durable solution, which I mentioned, because the refugee issue was left for final-status negotiations, the assumption was that you left the most difficult issues to the end in order to build trust, and then you dealt with the difficult issues.


On pourrait beaucoup faire de ce côté pour améliorer la situation, du moins des réfugiés, en attendant que les négociations sur le statut final reprennent et qu'un accord fixe les conditions de solutions durables pour ces réfugiés.

I think quite a bit of work could be done on this to improve the situation, at least of refugees, until there is a point when final-status negotiations resume and an agreement sets out the terms of durable solutions for refugees.


Actuellement, il n'y aucune négociation sur le statut final des Palestiniens.

Now, in the current instance, there are no final-status negotiations ongoing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut final ->

Date index: 2022-11-07
w