Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Enlèvement d'enfant par l'un des parents
Enlèvement d'enfant par un parent
Enlèvement parental
Parent abusif
Parent cruel
Parent infligeant des mauvais traitements
Parent maltraitant
Parent non agresseur
Parent non contrevenant
Parent non délinquant
Parent non maltraitant
Parent violent
Rapt parental
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut de parent le plus proche
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel
Statut du personnel

Traduction de «statut des parents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

staff regulations (EU) [ personnel regulations (EU) | staff regulations for EU officials | staff regulations for officials of the European Union ]


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

parental leave


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

staff regulations [ staff rules ]


parent maltraitant [ parent violent | parent cruel | parent infligeant des mauvais traitements ]

child abusing parent [ abusive parent | abusing parent ]


enlèvement parental [ enlèvement d'enfant par l'un des parents | rapt parental | enlèvement d'enfant par un parent ]

parental child abduction [ parental abduction ]


parent non délinquant [ parent non contrevenant | parent non agresseur | parent non maltraitant ]

non-offending parent [ non-abusing parent ]


parent maltraitant | parent violent | parent cruel | parent abusif

abusive parent | abusing parent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. invite la Commission et le Parlement à saisir l'occasion que constitue la révision à mi-parcours du cadre financier pluriannuel pour tirer un meilleur parti du Fonds social européen, du Fonds européen d’aide aux plus démunis et du programme de l'Union européenne pour l'emploi et l'innovation sociale et pour s'assurer que les enfants constituent une priorité dans la programmation et l'exécution des politiques régionales et de cohésion, en tenant compte, notamment, de l'obligation de supprimer progressivement les grands internats, qui peut être mise en œuvre depuis 2014, et pour renforcer le statut ...[+++]

19. Calls for the Commission and Parliament to take the opportunity provided by the mid-term review of the multiannual financial framework to make better use of the European Social Fund, the Fund for European Aid to the Most Deprived and the Programme for Employment and Social Innovation and to check whether children are a priority in the programming and implementation of regional and cohesion policies, with particular regard to the obligation to gradually eliminate large residential institutions (enforceable since 2014), in order to reinforce adoptive and foster-parent status so that orphans and disadvantaged children can actually grow ...[+++]


19. invite la Commission et le Parlement à saisir l'occasion que constitue la révision à mi-parcours du cadre financier pluriannuel pour tirer un meilleur parti du Fonds social européen, du Fonds européen d’aide aux plus démunis et du programme de l'Union européenne pour l'emploi et l'innovation sociale et pour s'assurer que les enfants constituent une priorité dans la programmation et l'exécution des politiques régionales et de cohésion, en tenant compte, notamment, de l'obligation de supprimer progressivement les grands internats, qui peut être mise en œuvre depuis 2014, et pour renforcer le statut ...[+++]

19. Calls for the Commission and Parliament to take the opportunity provided by the mid-term review of the multiannual financial framework to make better use of the European Social Fund, the Fund for European Aid to the Most Deprived and the Programme for Employment and Social Innovation and to check whether children are a priority in the programming and implementation of regional and cohesion policies, with particular regard to the obligation to gradually eliminate large residential institutions (enforceable since 2014), in order to reinforce adoptive and foster-parent status so that orphans and disadvantaged children can actually grow ...[+++]


Compte tenu du statut professionnel de ces catégories de personnes ou de leur lien de parenté avec un citoyen de la République d'Azerbaïdjan en séjour régulier sur le territoire d'un État membre ou avec un citoyen de l'Union en séjour régulier sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou avec un citoyen de l'Union qui réside dans un État membre dont il a la nationalité, il est justifié de leur accorder un visa à entrées mult ...[+++]

Taking into account the professional status of those categories of persons, or their family relationship with a citizen of the Republic of Azerbaijan who is legally residing in the territory of the Member States, a Union citizen legally residing in the territory of the Republic of Azerbaijan, or with a Union citizen residing in a Member State whose nationality that person holds, it is justified to grant them a multiple-entry visa with a term of validity of five years, or limited to the term of office or to their legal residence if they are less than five years ...[+++]


considérant que chaque enfant est d'abord et avant tout un enfant dont les droits doivent être respectés sans discrimination, quelle que soit son origine ethnique ou celle de ses parents, sa nationalité ou son statut social, sa situation au regard de l'immigration ou son statut de résidence.

whereas every child is first and foremost a child whose rights should be fulfilled without discrimination, regardless of their or their parents’ ethnic origin, nationality or social, migration or residence status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Directive 2013/62/UE du Conseil du 17 décembre 2013 modifiant la directive 2010/18/UE du Conseil portant application de l'accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES, en raison de la modification du statut de Mayotte à l'égard de l'Union européenne

Council Directive 2013/62/EU of 17 December 2013 amending Directive 2010/18/EU implementing the revised Framework Agreement on parental leave concluded by BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP and ETUC, following the amendment of the status of Mayotte with regard to the European Union


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013L0062 - EN - Directive 2013/62/UE du Conseil du 17 décembre 2013 modifiant la directive 2010/18/UE du Conseil portant application de l'accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES, en raison de la modification du statut de Mayotte à l'égard de l'Union européenne - DIRECTIVE - DU CONSEIL // du 17 décembre 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013L0062 - EN - Council Directive 2013/62/EU of 17 December 2013 amending Directive 2010/18/EU implementing the revised Framework Agreement on parental leave concluded by BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP and ETUC, following the amendment of the status of Mayotte with regard to the European Union - COUNCIL DIRECTIVE // of 17 December 2013


- l'aide à ces familles afin qu'elles comprennent qu'être parents dans le pays d'accueil, c'est, à certains égards, avoir un comportement et des coutumes autres que ceux auxquels elles ont été habituées dès l'enfance dans leur pays d'origine, sans pour autant que cela porte atteinte à leur statut de parents, et que leurs enfants doivent avoir des parents qui soient présents et remplissent leur rôle, mais qu'ils doivent aussi s'intégrer dans le pays où ils résident;

- immigrant parents should be helped to understand that parenting in a host country will require them, to some extent, to adopt attitudes and customs different from those to which they have been used, since their early childhood, in their countries of origin, but this will in no way diminish them as parents; and that their children need to have parents who are present and committed, but they also need to integrate in the country where they are living;


Il serait contradictoire de se conformer à la stratégie de Lisbonne et, dans le même temps, de poursuivre l’objectif d’une économie de la connaissance si la culture est reléguée à un statut de parent pauvre dans ce domaine.

It would be a contradiction in terms to comply with the Lisbon Strategy and at the same to pursue the aims of a knowledge-based economy, if culture were limited to the status of poor relative in this area.


5. Les États membres peuvent décider que le présent article s'applique aussi aux autres parents proches qui vivaient au sein de la famille à la date du départ du pays d'origine et qui étaient alors entièrement ou principalement à la charge du bénéficiaire du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire.

5. Member States may decide that this Article also applies to other close relatives who lived together as part of the family at the time of leaving the country of origin, and who were wholly or mainly dependent on the beneficiary of refugee or subsidiary protection status at that time.


Trois ans plus tard, le Parlement européen a publié à son tour une étude approfondie sur les familles monoparentales, étude qui comportait des données statistiques et faisait le point sur le statut des parents célibataires auprès des régimes de sécurité sociale des États membres.

In 1995, the European Parliament published a major study on single-parent families, giving a statistical overview as well as an overview of single parents' position in the social security systems in the Member States.


w