Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Lois du Canada
Province du Cap
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut
Statut de province
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel
Statuts de la province du Canada
Statuts du Canada
Statuts provinciaux du Canada

Traduction de «statut de province » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statut de province

provincial status [ province-type status | provincehood ]


Lois du Canada [ Statuts du Canada | Statuts de la province du Canada | Statuts provinciaux du Canada ]

Statutes of Canada [ Statutes of the Province of Canada | Provincial Statutes of Canada ]


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

staff regulations (EU) [ personnel regulations (EU) | staff regulations for EU officials | staff regulations for officials of the European Union ]


Identification d'un mécanisme permettant d'assurer une couverture d'assurance aux résidents permanents du Canada qui perdent leur statut de résidents d'une province/territoire et conséquemment leur admissibilité à l'assurance-santé

Identification of a mechanism to ensure health insurance coverage for permanent residents of Canada who have lost their eligibility by not meeting provincial/territorial residence requirements


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Staff Regulations | Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status




statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

staff regulations [ staff rules ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si on est une province, on a toujours le même statut, et cette reconnaissance de l'égalité de statut des provinces ne doit pas empêcher, bien au contraire, la prise en compte des situations propres à chaque province, car on a un pays très diversifié, et la situation de l'Alberta n'est pas la même que celle de la Nouvelle-Écosse sous plusieurs aspects.

If they are provinces, equality of status always applies, but recognition of the equal status of the provinces should not prevent, in fact it should promote, taking into consideration the particular circumstances of each province, because we have a very diverse country, and circumstances in Alberta are not in many respects the same as those in Nova Scotia.


2. condamne vigoureusement Daech et ses violations caractérisées des droits de l'homme qui équivalent à des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre en vertu du statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) et qu'il serait possible de qualifier de génocide; est particulièrement inquiet que ce groupe terroriste vise délibérément les communautés chrétienne, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites qui refusent son interprétation de l'islam et qu'il tente ainsi d'exterminer les minorités religieuses dans les régions qu'il contrôle; fait observer que les auteurs de ces actes ne sauraient restés i ...[+++]

2. Strongly condemns ISIS/Da’esh and its egregious human rights abuses that amount to crimes against humanity and war crimes according to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), and which could be called genocide; is extremely concerned at this terrorist group’s deliberate targeting of Christians, Yezidis, Turkmen, Shi’ites, Shabak, Sabeans, Kaka’e and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, as part of its attempts to exterminate any religious minorities from the areas under its control; underlines that there must be no impunity for the perpetrators of these acts and that those responsible should ...[+++]


50. invite les autorités à mettre en avant l'exemple offert par la Voïvodine et sa relative prospérité auprès des régions les moins avancées de Serbie; invite les autorités à procéder rapidement à l'adoption de la loi de financement de la province, deux ans après l'adoption du statut de la Voïvodine;

50. Calls on the authorities to promote the example of relatively prosperous Vojvodina for less developed regions of Serbia; calls on the authorities to swiftly proceed with the adoption of the related law on the financing of the province, two years after the adoption of the Statute of Vojvodina;


Le sénateur Rompkey a raison. Terre-Neuve-et-Labrador est passée du statut de province pauvre à celui de province riche, et elle a raison d'en être fière, mais cela n'empêche pas le gouvernement fédéral de transférer plusieurs milliards de dollars aux provinces.

Senator Rompkey is right; Newfoundland and Labrador, which has reason to celebrate, has moved from " have-not" to " have" status, but that does not mean that the federal government does not transfer several billions of dollars to the provinces in other areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l' ...[+++]

25. Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and the granting of Turkish citizenship to several Greek Orthodox clergy in order to facilitate the Patr ...[+++]


L'hon. John McKay (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, la Saskatchewan a eu la chance de passer du statut de province pauvre à celui de province riche, grâce en partie aux efforts du ministre des Finances qui, récemment, a négocié au nom de la province un montant de 710 millions de dollars qui est venu s'ajouter aux versements du programme de péréquation.

Hon. John McKay (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, Saskatchewan has had the happy circumstance of graduating from a have not province to a have province, in part through the good efforts of the finance minister who recently negotiated on behalf of Saskatchewan, a $710 million top up to the equalization program.


Ainsi, l'Ontario et l'Alberta sont les provinces riches, la Saskatchewan et la Colombie-Britannique oscillent entre le statut de province riche et celui de province pauvre; quant au Manitoba, au Québec et aux Maritimes, ce sont les provinces les moins bien nanties.

Ontario and Alberta are the have provinces, Saskatchewan and B.C. flirt between have and have not status and Manitoba, Quebec, and the Maritimes are the less well off provinces.


D'un côté, les «provincialistes» qui, tant à Ottawa qu'à Québec, veulent confiner le Québec au statut de province et ainsi le ratatiner, le rapetisser, le maintenir sous l'autorité d'Ottawa avec un statut de gouvernement, dans les faits, considéré inférieur, et qui voient donc le Québec comme une simple province canadienne égale aux autres, dont le rayonnement collectif est limité aux frontières canadiennes.

On the one hand, the provincialists in both Ottawa and Quebec City want Quebec confined to provincial status and therefore diminished, and its government kept it under Ottawa's thumb and therefore inferior. The provincialists see Quebec merely as a Canadian province equal to all the other provinces, whose collective influence ends at the Canadian border.


Les habitants de la province d’Aceh, bien que musulmans eux aussi, ont entamé une lutte quasi immédiate pour l’indépendance, et la province a reçu un statut spécial.

The Acehnese, although fellow Muslims, almost immediately began fighting for independence, and the province was given special status.


Les habitants de la province d’Aceh, bien que musulmans eux aussi, ont entamé une lutte quasi immédiate pour l’indépendance, et la province a reçu un statut spécial.

The Acehnese, although fellow Muslims, almost immediately began fighting for independence, and the province was given special status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut de province ->

Date index: 2025-08-20
w